שירים של המשוררת כותבת הרווסית ירוסלבה פברוסקיה בתרגום אסדיה רודשטיין.
קטגוריה: שירה
ירון לייבוביץץ סוקר ומנתח את ספר השירה של חגית גרוסמן "תשעה שירים לשמואל " ספר קינה לזכרו של אביה המנוח.
העבדות מת'-עד א'-אורן עילם
אורן עילם שהוא בעל אתר ברשת לשירה חברתית שלח לי את השיר הזה ומעיר עליו : מה שמיוחד בשיר הזה, הוא העובדה שכל מילה שמופיעה בו היא מילה בה אותיות האלף בית מסודרות בסדר הפוך. השיר נקרא "סיפור על עבדות – מ-ת' עד א' ". השורה הראשונה בשיר מיוחדת בכך שבה כל אותיות האלף בית […]
אגי משעול האם היא המלכה של השירה העברית? מראה מראה שעל הקיר מיהי מלכת השירה העברית האמיתית ?מוסף 7 ימים טוען שזאת אגי משעול . האומנם ? מוסף שבע ימים פירסם כתבה מעריצה על המשוררת אגי משעול שבה היא מוצגת כ"משוררת הישראלית החיה החשובה ביותר בישראל היום . "בעולם הספרות והשירה כיום "זועקת הכתבת […]
רשימה על המשורר הרוסי המפורסם סרגי יסנין שנכתבה ברוסית ותרגמה לעברית בידי נטלי גוטמן.
רחל המשוררת דומה שהאמנות של הלחנת שירי משוררים הולכת וגוועת בשנים האחרונות בתוך שממה נוראית של יוצרים שרובם אינם מסוגלים לכתוב אפילו את שמם שלא לדבר על פזמונים הראויים לאוזן אנוש רוב הזמרים כיום מעדיפים להלחין חומרים שלהם או של ידידים בלבד ,וכמעט תמיד הדבר פוגע אנושות ברמת השירים שלהם. וזאת מאחר […]
שירה חברתית לעומת שירה אינטלקטואלית
אתר חדש קם ברשת "אתר לשירה חברתית שבעליו מזמין את כל מי שרוצה לשלוח לו שירים . הבעלים אורן עילם כותב בהצהרת הכוונות שלו : האתר יאפשר לאנשים לומר את אשר על ליבם בתוך המציאות החברתית הקיימת בישראל שעשויה לפעמים להיות מאוד מתסכלת. איש איש וזעמו, איש איש וכאבו. אלו הם אשר אמורים להתפרץ החוצה באמצעות […]
שירתה של מרינה צוטייבה-נטלי גוטמן
המתרגמת נטלי גוטמן תירגמה כמה שירים של המשוררת הרוסיה המפורסמת מרינה צוטאייבה והם מופיעים כאן בהופעת בכורה עולמית . צוטאייבה כונתה "אמילי דיקינסון "הרוסית" ולאחרונה זכתה לעדנה בשפה עברית וכמה מספריה תורגמו אם כי היא הייתה מוכרת רק למתי מעט כאן קודם לכן. . למה דווקא עכשיו ? מדוע כמה אנשים לפתע פתאום בבת […]
מכתב שקיבלתי אתמול והוא רק אחד מני רבים מסוג זה אז אני מפרסם אותו כאן עם התשובה הסטנדרטית : שלום אלי! שמי לי ומאז שאני זוכרת את עצמי אני מאוד מתעניינת בספרות וכתיבת שירים אבל עד היום כולם הולכים למגירה בעיקר… הייתי רוצה לדעת מה אתה ממליץ לי לעשות בהתחשב בעובדה שאני לא ממש יודעת […]
המשוררת המוכשרת תמי-כץ לוריא כתבה את השיר הזה בעקבות עוד אחד מנאומיו המצמררים של נשיא איראן מחמוד אחמנדינג'אד . בחורף, בחוף הים בעקבות נאומי אחמנדינג'אד כּל שֶׁעָתִיד גָּלוּי וּפָעוּר וּמְאַיֵּם וַאֲנִי בִּסְבָך הַשֶׁמֶשׁ הַזּוּ פְּרוּשָׂה פְּשׁוּטָה יְשִירָה לא רוֹצָה לַחְשׁוֹב עַל מַה שֶׁיִּהְיֶה לא רוֹצָה לְהִתְכּוֹנֵן לְתַסְרִיטֵי הָאֵימָה בָּהֵם הַיְּהוּדִי הַקָּטָן הַשָּׁפוּף מוּצָא שּׁוּב וָשׁוּב […]