בימים אלו כאשר נראה שהעולם מתקרב למלחמת עולם שלישית כתוצאה מקונפליקט בין אוקראינה ארה"ב ואירופה ורוסיה ואולי גם סין …….
זה הזמן לפרסם מחדש סיפור קלאסי על עולם שלאחר חורבן כתוצאה ממלחמה עולמית שפורסם במגזין עברי נידח בשם "עין " מגזין נדיר ביותר כיום אבל עורכו היה לא אחר מאשר המחזאי הידוע נסים אלוני ( אמנם עוד לא היה מחזאי ידוע כשערך את כתב העת ) ואולי הוא המתרגם .
המחבר סטפן וינסנט בנט ( או "בנה ") ( 1881-1942)הוא סופר ידוע בארה"ב של סיפורים קצרים ושל שירה :
הוא התפרסם במיוחד הודות לסיפורו "השטן ודניאל ובסטר
שתיאר את מאבקו של פוליטיקאי אמריקני ידוע בחלקת לשונו עם השטן בכבודו ובעצמו
סיפור שתורגם לעברית כמה פעמים.
בסיפור אחר"יעקב והאינדיאנים " תיאר את מסעו של בחור יהודי במערב הפרוע בין האינדיאנים.
הסיפור שלפניכם שזהו תרגומו היחיד לעברית הוא סיפור קלאסי הנלמד בבתי הספר בארה"ב מתאר את מסעו של פרא צעיר אל מקום קדוש עתיק מקום שהיה עיר משגשגת לפני המלחמה שהחריבה את העולם.
עימכם הסליחה על האיכות הנמוכה של הסריקה. המגזין קיים היום רק בעותק אחד ויחיד בספריה הלאומית .
כל דף אפשר להגדיל עם העכבר.
BY THE WATERS OF BABYLON
פורסם באנגלית במקור ב-1937
July 31, 1937, in The Saturday Evening Post as "The Place of the Gods"
הופיע בעברית במגזין "עין"ב-1951
המתרגם הוא אנונימי .אולי הוא נסים אלוני המחזאי הידוע לעתיד שהיה עורך כתב העת ותירגם בו סיפורים רבים מאנגלית .
קיראו על הסיפור בויקיפדיה
האזינו להקראה של הסיפור באנגלית