לפניכם אחד מסיפורי המדע הבדיוני הידועים על מסע בזמן של שנות החמישים.סיפור שהשם הפרובוקטיבי שלו כנראה לא היה מאפשר לו להתפרסם כלל היום.
למה ? בגלל הפוליטיקלי קורקטיות ובעיקר בגלל האיום האיסלאמי. ולא אפרט מעבר לכך.
הסיפור היה מועמד לפרס הוגו של חובבי המדע הבדיוני בארה"ב כסיפור המדע הבדיוני הטוב של השנה והיום ברור שהוא גם היה צריך לזכות ,ולא שני הסיפורים שזכו לאותה השנה ,1958, שתורגמו גם הם לעברית אחד של אברהם דוידסון והשני של רוברט בלוך.
אבל שוב היום עם כותר כזה הוא לא היה זוכה למועמדות כלל.
אלפרד בסטר נחשב היום לאחד מסופרי המדע הבדיוני הגדולים של שנות החמישים ומכיוון שהוא פירסם יחסית מעט מאוד רוב ספריו תורגמו לעברית.
לעברית תורגמו שלושה מספריו ( בעצם רובם )
- האיש המושמד" ( : The Demolished Man 1952) בתרגומו של חנוך לבבי. הוצאת מסדה 1983
"פני מועדות לכוכבים"( The Stars My Destination 1956) בתרגומו של עמנואל לוטם הוצאת עם עובד 1978
מהדורה שנייה של תרגומו של עמנואל לוטם עם הקדמה של ניל גיימן פורסמה בהוצאת ינשוף 2007
אקסטרו" ( Extro 1975) בתרגומו של עמנואל לוטם הוצאת עם עובד .1984
5,271,009 – (1954) פנטסיה 2000 גליון 5
סיפור שתוכלו לקרוא אותו בבלוג זה כאן.
החיים זה לא מה שהיה פעם – ( They Don't Make Life Like They Used To 1963) פנטסיה 2000 גליון 8
פרנהייט חביב – ( Fondly Fahrenheit 1954) פנטסיה 2000 מספר 12 בינואר 1980
שפורסם גם בשם קצת שונה :
פרנהייט פרוע "בקובץ "מבחר הסיפורת הבדיונית"" הוצאת עם עובד 1981 ( ובמהדורה חדשה ב-2007)
ותוכלו לקרוא אותו בבלוג זה כאן.
העלמות – : Disappearing Act 1953 (תרגום: עמוס ערן) פנטסיה 2000 מספר 39.
הסיפור הנוכחי The Men Who Murdered Mohammed פורסם לראשונה ב:
The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1958T
בעברית הוא פורסם ב:
פנטסיה 2000 מספר 17 בינואר 1981
הוא זכה לתרגום שני נדיר בעברית
האנשים שרצחו את מוחמד – אלפרד בסטר (תרגום: אהוד מימון)
חלומות באיספמיה גליון 17 יולי -אוגוסט 2007
באותו גיליון הופיע גם מאמר של בסטר בשם" הרומן שלי עם המדע הבדיוני" בתרגום רמי שלהבת ( ע' 63-72) שבו סיפר על הקריירה שלו כסופר מדע בדיוני.
וכעת הנה הסיפור עצמו כפי שפורסם בפנטסיה 2000 ,סיפור שהיום אי אפשר היה לפרסם אותו :
הסיפור שלפניכם זכה לתרגום שני בעברית
האנשים שרצחו את מוחמד – אלפרד בסטר (תרגום: אהוד מימון)
חלומות באיספמיה גליון 17 יולי -אוגוסט 2007
והנה כבונוס עמוד ראשון ממנו.
ראו גם
אלפרד בסטר באנציקלופדיה למדע בדיוני
עוד סיפורים קלאסיים של אלפרד בסטר בבלוג זה:
פרנהייט חביב :סיפור הרובוטים המעולה והמפורסם מכולם
5,271,009
5 תגובות על “האיש שרצח את מוחמד – סיפור קלאסי שהיום לא יכול היה להתפרסם מאת אלפרד בסטר”
תודה רבה על הפרסום המחודש. אעיר שתי הערות:
ראשית, 'פרנהייט פרוע' ו'פרנהייט חביב' זה אותו הסיפור בשני תרגומים שונים
שנית, עד כמה שידוע לי תורגם סיפור נוסף שלו: 'העלמות' בפנטסיה 2000 גיליון 39.
[…] האיש שרצח את מוחמד.מאת אלפרד בסטר.פנטסיה 2000 מספר 17 […]
[…] באמצעות האיש שרצח את מוחמד – סיפור קלאסי שהיום לא יכול היה להתפ… […]
[…] שפירסמתי את סיפורו המעולה של אלפרד בסטר "האיש שרצח את מוחמד" הנה אני מביא עוד סיפור של אלפרד בסטר מפורסם אפילו […]
[…] האיש שרצח את מוחמד […]