ביקורת על הסרט "אויב בשער"
המקדימון
75 שנה לפרוץ מלחמת העולם השנייה.ולרגל זה אני חוזר לאחד מסירטי המלחמה היותר חביבים עלי ולאחד מהקרבות באותה המלחמה שמרתקים אותי , המצור והקרב הגדול על העיר סטלינגראד.
בשנים האחרונות נעשו מעט מאוד סרטי מלחמה , הז'אנר שוב אינו פופולארי כפי שהיה בעבר, אם כי דומה היה שהסרט להציל את סרג'נט רייאן " של סטיבן שפילברג , ולאחר מכן 1917 על מלחמת העולם הראשונה נתנו לו זריקה מחודשת של חיים . המלחמות אמנם נמשכות כפי שהיה בעבר אבל מלחמות הרואיות כמו מלחמת העולם השנייה ששם הטובים אולי לא היו טובים וצודקים מאוד אבל הרעים, הנאצים והיפנים בהחלט היו מרושעים ושטניים מאוד, כבר קשה למצוא וזה מקשה לעשות עליהם סרטים לפחות סרטים הוליוודיים ששם תמיד צריך להיות ברור מי הטובים ומי הרעים.
אחד הסרטים הבולטים על מלחמת העולם השנייה שנעשו במאה הזאת הוא הסרט "אויב בשער" ( 2001) הוא על הקרב ההירואי ביותר מאז ומעולם, הקרב על העיר הרוסית סטלינגראד במלחמת העולם השניה הקרב ( שערך ימים רבים ) שהביא למעשה להתחלת נפילתה של גרמניה הנאצית הבלתי מנוצחת עד אז. והראה שאפשר לנצח את הנאצים.
ולא מיותר לציין בהזדמנות זאת שהסיבה שהנאצים בכלל הלכו על סטלינגרד ,היה משום שמרגל כפול יהודי בשם קאודר הפנה את תשומת ליבם אל העיר הזאת שהם בקושי שמעו את שמעה בעבר ,ושיכנע אותם שדווקא שם מכל המקומות כדאי וראוי לתקוף כדי לפגוע בכבודו ובגאוותו של סטלין.
ובזה כפי שהסתבר הביא להכרעת המלחמה כנגד הנאצים.
מכיוון שאני חובב מושבע של תקופת מלחמת העולם השנייה הלכתי לראות את הסרט הזה בשקיקה כשהוקרן בקולנוע , וצפיתי בו מאז בדי וי די ובסך הכל אינני יכול לאמר שהתאכזבתי. הסרט הוא טוב ומרתק בכל צפייה.
את הסרט עשה ז'או ז'ק אנו במאי צרפתי שידוע מסרטים היסטוריים שונים שעשה כמו "החיפוש אחרי האש" על האדם הקדמון , ו"שם הורד" על חקירת רצח בימי הביניים, אבל הסרט הוא דובר אנגלית ועם שחקנים בריטיים והוליוודיים.אולי אין זה מקרה שדווקא במאי אירופי עשה את הסרט הזה , דומה שהיום יותר מתמיד הבמאים האמריקניים מעדיפים להתרכז בארה"ב ובהיסטוריה שלה ומתעלמים מכל שאר העולם.
אנו ביים גם את הסרט המצוין "ניצוץ החיים" שהוא הסרט הטוב ביותר שנעשה מאז ומעולם על חיי האדם הקדמון ( טוב נעשו רק כמה בודדים כאלה , אבל בכל זאת …). בסרט שהוא עיבוד לספר קלאסי של הסופר הבלגי "רוני הבכור" מראשית המאה ה-20 (שתורגם לעברית פעמיים ובפעם הראשונה בידי המשורר נתן אלתרמן) יצר אנו שפה מיוחדת עבור האנשים הקדמונים שהיא שילוב של תנועות ונהמות.למעשה הוא ויועציו המדען דסמונד מוריס והסופר אנטוני ברג'ס יצרו שתי שפות שונות כאלה עבור שתי שבטים שונים בדרגות שונות של התפתחות המופיעים בסרט. ולמרות זאת הצופה המודרני יכול להבין כמעט כל מילה בשפות "קדומות " אלה.
לדעתי סרט זה הוא יצירת מופת, חבל שסרטיו האחרים של אנו להוציא אולי "שם הורד" לא היגיעו לדרגה הזאת.
הסרט שבו אנו עוסקים כאן "אויב בשער" הוא ארוך מאוד , כמעט 3 שעות. והוא מבוסס על ספר תיעודי בשם זה אבל בהחלט אינו זהה לו .התסריט רק קיבל השראה מהספר .
פרט לכמה סצינות בהתחלה שנותנות את "התמונה הכללית " על המאבק בין הגרמנים לרוסים על העיר סטלינגראד , עיר שהיטלר היה נחוש לכבשה ויהי מה , וסטלין ( שהעיר נקראה על שמו , והוא פיקד על הגנתה בעברו הרחוק) היה נחוש למנוע זאת ויהי מה, אין אנו מקבלים תמונה כללית על מה שקורה בעצם בין הגרמנים והרוסים .הסרט מעדיף להתמקד לחלוטין במאבק האישי בין שני צלפים מומחים, שמבוסס אגב על סיפור "אמיתי" וידוע אך הסרט שינה אותו ללא הכר.
גיבור הסרט הצלף הרוסי רועה פשוט ורחב לב מאי שם בערבות רוסיה הוא גיבורם ההירואי של עשרות מאמרים מעריצים בעיתונ ות הסובייטית , תוצר של יכולת הכתיבה של ידידו של הגיבור קומיסר יהודי . יריבו הוא מפקד בית הספר לצלפים בברלין שכפי שאנו מגלים בהמשך הסרט בנו נהרג בידי הצלף הרוסי הנ"ל וכל כולו התגלמות הגרמניות ובאופן ספציפי האופי הפרוסי הדקדקני .הסרט הוא אם כך על המאבק בין האיש הוא התגלמות "הרוסיות " ובין האיש שהוא התגלמות "הגרמניות" קרת הרוח.
אבל הסרט הוא גם על יצירתם של מיתוסים. הרוסים המובסים בידי כוחם הטכנולוגי העדיף של הגרמנים זקוקים באופן דחוף למשהו שיעזור להעלאת המורל של החיילים ולמניעת בריחתם מהחזית הנוראה . אז מה לעשות ? הפתרון של ההרג הסיטוני של החיילים הנמלטים כבר נוסה, כפי שמסביר הקומיסר הראשי חרושצ'וב שמופיע כמפקד הפוליטי של סטלינגראד. ואז מנוסה פתרון אחר יצירתו של מיתוס , גיבור רוסי מסוג חדש הצלף הכל יכול רוסי מהערבות שהורג מידי יום כמה קצינים וחיילים גרמניים ואכן המיתוס מוכיח את עצמו כמוצלח ביותר . אמנם נשוא המיתוס עצמו אינו בטוח כי הוא אכן ראוי להילת הגיבור שלו אבל בסוף הסרט אנו מגלים שהאיש והמיתוס חד הם המיתוס הפך למציאות.
יש בסרט גם עלילה רומנטית אהבתם של גיבור הסרט וידידו הקומיסר היהודי לבחור היהודיה יפה. אנו מגלים שמשפחתה של היהודיה היא ציונית ( מה שהרגיז את בת זוגי לצפייה בסרט דוקטורית אמריקנית יהודיה שמאלנית שאינה משתגעת על הציונות ) למרות שהיא קומוניסטית טובה . והיא מעדיפה את הרוסי הפשוט על הקומיסר היהודי האינטלקטואלי ( בכל סיפור רוסי יש שני גברים ידידים שנאבקים על אהבתה של הגיבורה ) . זה מת לבסוף בגבורה ופותח את הדרך לשני הנאהבים לממש את אהבתם ללא רגשי אשמה מיותרים .
הסרט ארוך מדי וקטעי הרומנטיקה הם ברובם מיותרים ,הסרט היה אפקטיבי יותר בלעדיהם . מה שמעניין הרבה יותר הוא המאבק הפסיכולוגי בין שני הרובאים שכל אחד מהם מייצג במידה מסוימת את עמו, אבל אין לאמר שיש כאן משחק מזהיר במיוחד. אם זאת כדאי לציין לשבח את רוברט הוסקינס שעושה הרבה מהתפקיד הקטן של חרושצ'וב שמשלב באופיו עממיות כובשת לב עם איום לא מרומז כנציגו האישי של סטלין .
הסוף הוא הוליוודי ומאכזב הגיבור והגיבורה שכל אחד מהם נחשב למת בשלב מסוים במהלך הסרט נפגשים על מנת לא להיפרד שוב , סוף שמזכיר מאוד את הסרטים ההוליבודיים של שנות ה-40 והרבה יותר מהם את סרטי התעמולה הסובייטיים של אותה התקופה . מצד שני יש בו גם משהו משובב נפש, לאנשים שקצה נפשם בכל הציניות האנדמית לסרטים ולחיים המודרניים ומחפשים משהו שונה, ומרחיב לב יותר.אולי דווקא בתקופה כזאת זהו בדיוק הדבר שאנו זקוקים לו.
מעבר לכך דווקא בתקופה כזאת כשאנו נמצאים במאבק כנגד עם אחר זה מאפשר להסתכל על הסרט בעיניים אחרות שכן הרבה ממה שמתואר שם על המאמצים לפתח מורל והקרבה באמצעות יצירת מיתוסים, הוא תקף גם כאן ועכשיו.
הסרט "אוייב בשער" מתמקד בסיפור המאבק בין שני צלפים גרמני, מפקד בית הספר לצלפים של הרייך וסובייטי ,שאמור להיות מבוסס על סיפור אמיתי .אני עצמי קראתי בתרגום עברי בספר ישן את עדותו של הצלף זייצב שתיאר את המאבק בין השניים .הסיפור הפך למפורסם אולי הסיפור המפורסם ביותר בהיסטוריה של הצלפים .
בקרב סטלינגרד, 10.10-17.12.1942, חיסל ואסילי גריגורייביץ' זייצב 225 חיילים וקצינים גרמנים ועוזריהם, ביניהם 11 צלפים ועל פי טענה גם את מפקד בית הספר הגרמני לצלפים, שהובא לסטלינגרד במיוחד כדי לצוד את זייצב והפך לניצוד בעצמו.זייצב כדאי לדעת היה איטר יד ימינו. בדרך כלל לשמאליים יותר קשה להפעיל נשק כי הרבה פעמים הנצרה וידית הדריכה מותאמות לימניים. לזייצב זה הפריע פחות.
לאחר מכן קיבל את אות גיבור ברית המועצות והפך לאגדה בחייו.
זייצב האמיתי. צלף וגיבור ברית המועצות נקבר לבקשתו בסטלינגרד.
אבל האם האירועים שבסרט של המאבק בין שני הצלפים אכן התרחשו במציאות?
הפרשה אכן מאוזכרת בפירוט בספרו של מפקד העיר צ'ויקוב.אבל חקירות של היסטוריונים מערביים מטילים ספק בכל הסיפור של הדו קרב בין הרוסי ומפקד בית הספר לצלפים הגרמני.
לפי סרט תיעודי שהוקרן בערוץ "דיסקוברי " כל הסיפור הוא דמיוני ורואיין אף גרמני שיצא לחקור אם ישנה אמת כל שהיא בפרשה וככל הנראה היגיע למסקנה שאין בכך כל אמת ושהגרמנים אף לא העסקו בהפעלת צלפים בסטלינגרד בניגוד לסובייטים שהפכו אותם לגיבורים.
זייצב אמנם היה צלף בעל יכולות מדהימות אבל הסיפור המדהים הזה כנראה נוצר בידי עיתונאי רוסי.
ייתכן לדעתי שכל הסיפור היה המצאה של הצלף זייצב עצמו עצמו שאולי התרברב יום אחד לפני חבריו על כך שחיסל גרמני בכיר במיוחד רב צלף.
המצאה שהורחבה בידי התועמלנים הסובייטיים.
יש כל סיבה להניח שזייצב מעולם לא ראה סיבה מדוע עליו להכחיש את קיומו.
האם אכן כך קרה?
מבחינת הסרט זה חסר חשיבות.
חיילים רוסיים בסטלינגרד 1942
אני הייתי ממליץ על הסרט הזה כצפיית חובה לאנשי צה"ל ששואלים את עצמם איך להעלות את המורל של הצבא והאזרחים.
היום לאחר שכל המיתוסים האפשריים , מהרצל ותל חי וכלה במלחמת ששת הימים ומבצע אנטבה נופצו ונכתשו עד דק , אולי זה הזמן להתחיל ליצור אותם מחדש.
על הבמאי אנאוד : l
ספרים על סטלינגרד
הקרב הגדול של מלחמת העולם השנייה שהביא לשינוי במהלכי המלחמה ולהתחלת הקץ ש הנאצים הקרב על העיר סטלינגרד בין צבאו שלהיטלר ובין צבאו של סטלין .
והנה רשימת ספרים עליו: לפי תאריך ההוצאה לאור.
ספרים בעברית:
ק.סימונוב ואחרים סטלינגרד / תל אביב : [מוציא לאור לא ידוע, תש"ג?].
קונסטנטין סימונוב ימים ולילות :רומן סטלינגרד /מרוסית א. שלונסקי מרחביה : ספרית פועלים, 1945
Simonov, Konstantin Mikhailovich, 1915- Days and nights : a novel / translated from the Russian by Joseph Barnes New York : Simon and Schuster, 1945
רומן רוסי על החיילים הסוביטיים בסטלינגרד.
וסילי צ’ויקוב המלחמה על סטלינגרד /ו; [מרוסית: לאופולד מרחב].תל-אביב : מערכות, [תשל"א] 1970.
Chuikov, V. I. (Vasilii Ivanovich), 1900- The Battle for Stalingrad / introduction by Hanson W. Baldwin ; translated from the Russian by Harold Silver New York : Holt, Rinehart and Winston, 1964.
יצא לאור גם בשם:
Chuikov, V. I. (Vasilii Ivanovich), 1900- The Beginning of the road / London : MacGibbon & Kee, 1963.
זכרונותיו של המפקד הרוסי שהדף את הגרמנים מסטלינגרד.
צ'ויקוב היה מפקד הרוסי בשטח סטולינגרד והאחראי הישיר להגנת הגבורה שם ונחשב לאחראי לתבוסת הנאצים.
חרושצוב, ניקיטה סרגיביץ חרושצ'וב מעלה זכרונות / ם מבוא, דברי פרשנות והערות מאת אדוארד קרנקשאו, ערך והתקין לדפוס: סטרוב טאלבוט, תרגם מאנגלית: אביעזר גולן. [תל-אביב] : "עדי", (1971).
חרושצ'וב היה הפוליטיקאי שהיה אחראי על סטלינגראד והגנתה וההצלחה שם הייתה גורם מפתח בעלייתו בדרגים הפוליטיים.
גאורגי קונסטנטינוביץ' ז’וקוב זכרונות המרשל ז’וקוב / ; [תרגם מאנגלית: שלמה גונן].תל-אביב : מערכות, 1982.
Zhukov, Georgii Konstantinovich, 1896-1974 Marshal Zhukov's greatest battles / edited with an introduction and explanatory comments by Harrison E. Salisbury, translated from the Russian by Theodore Shabad New York : Harper & Row, 1969
יצא לאור שוב כ:
Zhukov, Georgii Konstantinovich, 1896-1974 From Moscow to Berlin : Marshall Zhukov's greatest battles / Costa Mesa, Calif. : The Noontide Press, 1991.
ז'וקוב היה המפקד הצבאי העליון וזה שהגה את כיתור הנאצים בסטלינגרד.
זיו-טל, אברהם המסקירובקה של מקס ומוריץ / זכרון-יעקב : בחור, [תשס"ו] 2005.
סיפור של הסוכן הכפול היהודי ששיכנע את הנאצים שעליהם לתקוף דווקא בסטלינגרד והביא בכך לחורבנם.
קראו על ספר זה כאן :
סטלינגרד /אנטוני ביוור ; מאנגלית: כרמית גיא.תל אביב : יבנה, 2000.
Beevor, Antony, 1946- Stalingrad / New York : Viking, 1998..
ביוור, אנטוני, 1946- מחבר סטלינגרד: המצור הרה-הגורל 1942-1943 /תרגם עמנואל לוטם ידיעות אחרונות 2019
עופר ריחני קרבות המפנה : במלחמת העולם השנייה / תל אביב : קינג, 2011.
אפשר לחלק את הרשימה גם לפי תתי נושא כלדקלמן :
הצד הסובייטיי בסטלינגראד
הצד הגרמני בסטלינגרד
זכרונות לוחמים בסטלינגרד
יצירות של ספרות יפה על סטלינגרד
היטלר וסטלינגרד
סטלין וסאלינגראד
ז'וקוב וסטאלינגראד
וכו'….
Ilin, IAkov Naumovich, 1905-1932 Those who built Stalingrad, as told by themselves / New York : International Publishers, 1934
Simonov, Konstantin Stalingrad fights on / translated from the Russian by D.L. Fromberg Moscow : Foreign Languages Publishing House, 1942
Vasilii Semenovich Grossman, Stalingrad hits back / Moscow : Foreign Languages Pub. House, 1942
Stalingrad : An eye-witness account by Soviet correspondents and Red Army commanders London : Hutchinson, [1943]
Strategicus [pseu. O'Neill, Herbert Charles ) To Stalingrad and Alamein / London : Faber and Faber, 1943
Werth, Alexander, 1901- The year of Stalingrad : a historical record
זכרונות האנשים שפיקדו על המערכה מהצד הרוסי
Strategicus [pseud.]O'Neill, Herbert Charles) The Tide turns : the battle of Stalingrad, Alamein, and Tunisia 23 August 1942 – 14 May 1943 / London : Faber and Faber, 1944
Weinert, Erich Stalingrad diary / [Translation by Egon Larsen London : I. N. G. Publications Ltd., 1944
יומן של חייל גרמני בסטלינגרד שנמצא ופורסם בידי הסובייטים ומתאר בפירוט את תהליך השבירה של לוחם נאצי ממוצע שבאא מלא גאווןה להשמיד את הסובייטים ומסיים כשהוא אכול פחד משתק ומשוכנע שהסובייטים הם אנשים עליונים. .קטעים מהיומן המדהים אפילו פורסמו בספרו של צ'ויקוב.
Plivier, Theodor, 1892-1955 Stalingrad : the death of An Army translated from the German by H. Langmead Robinson/ London : Athenaeum Pub. Co., 1948
רומן גרמני .
תורגם שוב
Plievier, Theodor, 1892-1955 Stalingrad / translated from the German by Richard and Clara Wins New York : Carroll & Graf, 1984, c1948.
Einsiedel, Heinrich, The shadow of Stalingrad : being the diary of a temptation
translated by Tania Alexander / London : A. Wingate, 1953
American ed. published under title: I joined the Russians. 1953
Zieser, Benno the Road to Stalingrad New York : Ballantine Books, 1956
Gerlach, Heinrich The forsaken Army : a novel / translated from the German by Richard Graves New York : Harper, 1958
רומן גרמני על החיילים הגרמניים בסטלינגרד.
Dibold, Hans, 1904- Doctor at Stalingrad : the passion of a captivity / translated from the German by H.C. Stevens London : Hutchinson, c1958
זכרונותיו של גרמני שנשבה בסטלינגרד.
Schneider, Franz Last Letters from Stalingrad New York : A Signet Book, 1961
מכתבים של חיילים גרמנים מסטלינגרד.
Paulus and Stalingrad : a life of Field-Marshal Friedrich Paulus / with notes, correspondence and documents from his papers, by Goerlitz Walter ; with a preface by Ernst Alexander Paulus ; translated by R. H. Stevens New York : Citadel Press, 1963
Kluge, Alexander The Battle / ; translated from the German by Leila Vennewitz New York : McGraw-Hill, 1967
Stewart, Philip D. Political power in the Soviet Union : a study of decision-making in Stalingrad Indianapolis : Bobbs-Merrill Co., 1968
Jukes, Geoffrey Stalingrad: the turning point / London : Macdonald & Co., 1968.
Ziemke, Earl Frederick Stalingrad to Berlin : the German defeat in the east / Washington : Military History, U.S. Army, 1968.
Craig, William Enemy at the gates : the Battle for Stalingrad / London : Hodder and Stoughton, c1973
Sevruk Moscow-Stalingrad, 1941-1942 : recollections, stories, reports / Moscow : Progress Publishers, 1974
Erickson, John The road to Stalingrad : Stalin's war with Germany, vol. 1 / London : Weidenfeld and Nicolson, 1975
Kerr, Walter The secret of Stalingrad / Garden City : Doubleday, 1978.
Jukes, Geoffrey Hitler's Stalingrad decisions / Berkeley, Calif. : University of California Press, C1985
The onslaught : the German drive to Stalingrad : documented in 150 unpublished colour photographs from the German Archive for Art and History / with an Historical essay by Heinrich Graf von Einsiedel ; translated by Arnold J. Pomerans ; forewo rd by Max Hastings. New York, N.Y. : W.W. Norton, 1985.
Battle for Stalingrad : the 1943 Soviet General Staff study / Washington
: Pergamon-Brassey's International Defense Publishers, 1989
The road to Stalingrad / By the editors of Time-Life Books Alexandria, VA : Time-Life, c1991
Hayward, Joel S. A. Stopped at Stalingrad : the Luftwaffe and Hitler's defeat in the East 1942-1943 / Topeka : University Press of Kansas, 1998.
Koschorrek, Guenter K. Blood red snow : The memoirs of a German soldier on the Eastern Front / translated by Olav R. Crone-Aamot London : Greenhill, 2002
Wieder, Joachim Stalingrad : memories and reassessments / translated by Helmut Bogler London : Cassell, 2002.
English edition introduction by Gerhard L. Weinberg ; original edition preface and notes by Helmut Heiber ; editorial advisor English edition, David M. Glantz ; [translated by Roland Winter, Krista Smith and Mary Beth Friedrich New York : Enigma Books, c2003.
Beevor, Antony Christmas at Stalingrad / London : Penguin, 2005.
Glantz, David M. To the gates of Stalingrad : Soviet-German combat operations, April-August 1942 / Lawrence, Kan. : University Press of Kansas, 2009. |
Glantz, David M. Armageddon in Stalingrad : September – November 1942. Lawrence, Kan. : University Press of Kansas, 2009.
Smelser, Ronald M. The myth of the Eastern Front : the Nazi-Soviet war in American popular culture / Cambridge, UK : Cambridge University Press, 2008
2 תגובות על “הקרב בחורבות סטלינגראד: סקירה על הסרט "אויב בשער"”
[…] עשו. וכעת החל מקס לדווח שהרוסים נחושים בדעתם שעיר בשם סטלינגרד לא תיכבש ויהי מה. אותה סטלינגרד התברר לגרמנים , הייתה […]
[…] שעליו תוכלו לקרוא בבלוג זה כאן. […]