לפניכם סיפור שהופיע במגזין "בוקי " גליון 154 ב-1970.
הסיפור מציג בצורה לא סימפטית ביותר את האנשים הניאנדרטליים ,מין אנושי שחי באירופה ובמזרח התיכון כנראה לפני בואו של "ה"הומו ספיאנס " אבותינו הרחוקים לשם.
גילוי נאות היה זה בקריאה בסיפור זה ששמעתי לראשונם על שימעם של הניאנדרטאליים ,והוא בהחלט לא יצר בי רושם חיובי כלפיהם. לקח שנים עד שהרושם הזה שונה בידי סיפורו של אסימוב "הילד הקטן והמכוער"שאני מקווה להעלות אותו גם כן בבלוג זה בהמשך גם כהמשך לפרסום זה
כיום יש ויכוחים גדולים בשאלה מה קרה לבני האדם הניאנדרטאליים ? האם הוכחדו פיזית בידי ההומו ספיאנס ? ואולי התערבבו בהם ?
ככל הנראה חלקם התערבבו בהומו ספיאנס.כי השתמרו בנו גנים שלהם.
מה קרה לאחרים לא ברור. יש שחושבים שהם נכחדו במגיפות שהביאו עימהם ה"הומו ספינאס" מאפריקה והמהמזרח התיכון ,שלא הייתה לניאנדרטאלים חסינות כלפיהם בניגוד להומו ספיאנס. כמו לימים האינדיאנים במרכז ובדרום אמריקה בעת בוא הספרדים לשם שהביאו עימם מגיפות שלא הייתה לאינדיאנים כל הגנה כלפיהן.
בסיפור שלפנינו נשאלת השאלה שעוד סופרים רבים כמו הסופרת הישראלית אביבית משמרי בספרה "ימי מטילדה " שאלו אותה :מה היה קורה אילו הניאדרטאלים היו שורדים עד היום ?
בסיפור הקומיקס אנשי מערות ניאנדרטאליים מקבלים אינטיליגנצית על וכתוצאה ממגיפת דבר איומה שפוגעת בהם ( רמז לתיאוריה שהם נכחדו בידי מגיפות קשות ) ,עוברים למימד אחר. אחד מהם חוזר לעולמנו בזמננו ומנסה להשתלט על העולם.האם יצליח?
העטיפה כפי שתראו אינה שייכת לסיפור המקורי באנגלית ואיני יודע מאיפה היא לקוחה. אבל היא ניראית כאירופית וכנראה צרפתית.
Writer: Gardner F. Fox
Penciller: Carmine Infantino
Inker: Bernard Sachs
Strange Adventures #126 march 1961
עטיפה שצייר מורפי אנדרסון
דוגמה של עמוד מהסיפור המקורי באנגלית.
הנה הסיפור כפי שהופיע ב"בוקי " מספר 154 בשחור לבן בשנת 1970.
הסיום המקורי באנגלית.
עטיפה שצייר מייק קלוטה להדפסה שנייה מ-1972 של הסיפור שלמעלה.
קראו גם