web analytics
קטגוריות
מדע בדיוני

מלחמת הכוכבים STAR WARS בשפה העברית

לרגל הקרנת הסרט החדש בסדרת "מלחמת הכוכבים " בעולם ובישראל .הנה רשימה שתתעדכן של כל ההופעות של "מלחמת הכוכבים " בספרים וסיפורים וחוברות קומיקס בעברית.

עטיפה  לכאורה של חוברת קומיקס עברית  אבל נראה שהקומיקס הזה אולי לא יצא כלל בעברית וקיים רק בתמונת עטיפה שהופיעה בחוברת אחרת.

סרט חדש בסדרת "מלחמת הכוכבים " המפורסמת ,פעם פרי יצירתו של גו'ורג לוקאס והיום תוצר של חברת וולט דיסני עולה על מסכינו "הג'די האחרון".

על פי סידרה זאת נוצרו באנגלית אלפים רבים של ספרים וחוברות קומיקס שלא לדבר על מוצרים לא ספרים.

הפוסטר הישראלי לסרט הראשון בסדרת "מלחמת הכוכבים"

לראשונה נודע לי על עצם קיומו של הסרט  "מלחמת הכוכבים " מהעיבוד בשני חלקים "מלחמת הכוכבים –סיפור הסרט "  שהופיע במפתיע  בארבעה עמודים ענקיים עם צילומים בשחור לבן בשני גליונות  במוסף יום שישי של ידיעות אחרונות " "שבע ימים "  מספרי 721-722 בחודש דצמבר 1977.

למיטב ידיעתי זאת הייתה הפעם הראשונה והאחרונה ש"7 ימים "אז המגזין הנקרא ביותר בישראל פירסם על דפיו עיבוד סיפורי של סרט ובוודאי ובוודאי של סרט מדע בדיוני.

גם אני הייתי בין הצופים הנלהבים של הסרט כאשר היגיע לישראל ב-1978. התרשמתי מאוד מהסרט ועוד יותר מהמשכו"האימפריה מכה שנית ". וקצת הרבה פחות מהסרט השלישי "שובו של הג'די ".אבל הוא היה בסדר.

אולי במפתיע זכור לי שיותר מכל התרשמתי  דווקא מהספר שהופיע בעברית על פי הסרט שיוחס  ככותב לבמאי ג'ורג' לוקס ושלמעשה התברר לי לימים נכתב בידי כותב צללים  סופר מדע בדיוני מוכשר בשם  אלן דין פוסטר.

למה  התרשמתי כל כך לא ברור לי בדיעבד.  אולי  בגלל שהיה זה סיפור הרפתקאות גרנדיוזי שרק מעטים הופיעו כמוהו אז בעברית.הסרט  נראה לי כמאכזב לעומת מה שתואר בספר.אולי משום שגם הפעלולים המדהימים ביותר של הקולנוע אינם יכולים להשתוות לעולם למה שמסוגל הדמיון האנושי.

אבל מאז זרמו מים רבים בירקון.

ציור של אבי כץ על פי סרטי הטרילוגיה השנייה.

הטרילוגיה השנייה של סרטי "מלחמת הכוכבים " שיצר לוקאס  כ"מקדימונים ".  הרשימה אותי הרבה הרבה פחות אם כי היה לה ללא ספק פוטנציאל. ג'ורג' לוקאס ניסה להגיד בה משהו חדש. אבל עשה זאת ללא הצלחה.

והסרטים החדשים ?הם מרשימים אותי עוד פחות.הם אפילו לא "מנסים" להגיד שום דבר חדש.

אבל תמיד יש תקווה קלושה לעתיד שהסרטים הבאים אולי ישתפרו.

ולרגל הסרט החדש  :הנה  רשימה מלאה של כל העשרות של  ספרי וסיפורי וחוברות "מלחמת הכוכבים " בעברית.

כל אחד משלושת סרטי "מלחמת הכוכבים " הראשונים זכה לכמה עיבודים מודפסים  שונים בעברית.

לעומת שלושת הסרטים הבאים שלא זכו אפילו בעיבוד אחד ויחיד.

שנת השיא של "מלחמת הכוכבים "בישראל לא הייתה שנת 1978 אלא שנת 1983 כאשר יצא "שובו של הג'די" "למסכים. אז פורסמו בעברית בהוצאת רמדור "תרגומים של "האימפריה מכה שנית "ושובו של הג'די ".וגם תרגום אחר של מהדורה עם צילומים של "שובו של הג'די "שכתבה סופרת המדע הבדיוני גו'הן וינג'" הידועה כמחברת "מלכת הקרח").

באותה השנה הקרינה הטלווזיה הלימודית סדרת אנימציה יפנית שלה נתנה האת השם "המפורסם "מלחמת הכוכבים " אם כי לא היה שום קשר בין הסדרות .ועל פי סדרה זאת פורסמו שני עיבודי ספרים בהוצאת "מודן "שוב תחת השם המפורש "מלחמת הכוכבים".ועיבודים נוספים של השלושה יצאו לאור שוב בעשור השני של המאה ה-21.

עיבודי סרטים

  1. העיבוד הראשון של "מלחמת הכוכבים" בעברית יצא באופן יוצא דופן מאוד כסיפור בשני חלקים בעברית במוסף "7 –ימים " של ידיעות אחרונות ". אולי סרט יחיד במינו שזכה לכבוד העצום הזה במוסף הפופולארי ביותר בישראל .

"מלחמת הכוכבים –סיפור הסרט " מאת ג'ורג' לוקאס " ידיעות אחרונות -7 ימים בשני גליונות מספרי 721-722 בחודש דצמבר 1977.

הסיפור פורסם בארבעה עמודים ענקיים עם תצלומים .ושם נתקלתי לראשונה ב"מלחמת הכוכבים".

     

  1. מלחמת הכוכבים מאת ג'ורג לוקאס(  נכתב באמת על ידי סופר צללים אלן דין פוסטר ) תרגם אליעזר כרמי, הוצאת רמדור ,1978

מהדורה שונה של תרגום זה הופיעה גם בכריכה קשה ב" הוצאת מועדון ישראלי לתרבות". על הכריכה תמונה מהסרט . 1980?

  1. מלחמת הכוכבים.עיבוד לארי וינברג, עברית איציק צורף ,הוצאת כתר ,1997. עיבוד לילדים של 61. עמודים .תקציר הספר :בסדרת הסרטים הקלאסיים "מלחמת הכוכבים", של ג´ורג´ לוקס, שלושה ספורי הרפתקה המתרחשים בעולם עתידי בחלל, בכוכבים רחוקים ובספינות חלל אדירות ומהירות. גיבורי הסדרה הם בני אדם, רובוטים שונים ומשונים ויצורי חלל.שלושת הסיפורים בסדרה עובדו במיוחד לקוראים צעירים. בסיפור מלחמת הכוכבים, הראשון בסדרה, תתוודעו ללוק סקייווקר, החולם לברוח מעולם המדבר בכוכב בקצה הגלקסיה. מרדף אחרי רובוט נמלט נהפך להרפתקה מדהימה, שלוק מתוודע בה לגורלו. הוא מצטרף לכוחות המורדים במאבקם בכוחות האופל של האימפריה.לארי ויינברג, מעריץ מושבע של "מלחמת הכוכבים", צפה עשרות פעמים בכל אחד מסרטי הסדרה. הוא מייחד את רוב זמנו לכתיבת ספרי ילדים, וספריו המוצלחים מבוססים על סרטים ועל  סדרות טלוויזיה.

מספר 4:מלחמת הכוכבים- תקווה חדשה. עיבוד :  ריידר   ‫ וינדאם  . תרגום דוד  חנוך.ידיעות ספרים 2017

תקציר :

לפני זמן רב בגלקסיה רחוקה, רחוקה מאוד…

זאת תקופת מלחמת אזרחים. ספינות החלל של המורדים, שתקפו מבסיס סודי, זכו לניצחון ראשון כנגד האימפריה הגלקטית.

במשך הקרב, מרגלי האימפריה הצליחו לגנוב תוכניות סודיות לנשק הסופי של האימפריה, כוכב המוות, תחנת חלל משוריינת שבכוחה להשמיד כוכב לכת שלם.

הנסיכה ליאה, שסוכני האימפריה המרושעים בעקבותיה, ממהרת הביתה על סיפון ספינת החלל שלה, כשברשותה התוכניות הסודיות שיכולות להציל את בני עמה ולהשיב את החופש לגלקסיה…

החלק הרביעי בסדרת סטאר וורז המצליחה.

  1. אלכסנדרה בראקן  מלחמת הכוכבים- הנסיכה, הנוכל ונער החווה.תרגום דידי חנוך .ידיעות 2017

תקציר : הסיפור הזה מתחיל כמו רבים אחרים: לפני זמן רב מאד… במקום הרחק מעבר לכוכבים הנוצצים שניתן לראות בשמי הלילה שלכם.

בתקופת הרפובליקה העתיקה, מאות מערכות כוכבים חיו יחדיו בשלווה ושגשוג, תחת הגנתו של מסדר עתיק של לוחמים: הג'דיי. אבל גאות אפלה סחפה את הגלקסיה, מבעיתה ובלתי ניתנת לעצירה, שמחתה גם את הלוחמים הכבירים ביותר. כעת מושלת בכוכבים אימפריה מרושעת, ואחיזתה הנוראה מכבה בזה אחר זה את השרידים האחרונים של אור ותקווה.

זה סיפורם של שלושה אנשים שדרכם פגשה בדרך הגורל – שנמצאים במקום הלא נכון בזמן הנכון. יחדיו, שלושת אלה יוכיחו שיש בהם יותר ממה שניתן לראות… והם עשויים להיות התקווה היחידה של הגלקסיה לעתיד.

האימפריה מכה שנית

מספר 1:בעברית יצא לאור הפוסטר-מגזין "מלחמת הכוכבים – האימפריה מכה שנית-המלחמה מתחדשת " ". זהו פוסטר הסרט, מקופל, שבצידו האחורי סיפור הסרט כולל תמונות צבעוניות. בשנת 1980 על ידי דני ארן (דני בוק בת-ים) והופץ בקיוסקים וחנויות ספרים. למיטב ידיעתי יצא רק מספר אחד, ולא יצאו לאור גיליונות נוספים. זהו תרגום מאנגלית של הפוסטר-מגזין “The Empire Strikes Back Poster Magazine, Issue One” משנת 1980. על הפוסטר-מגזין שיצא לאור באנגלית .

מספר 2:האימפריה מכה שנית מאת גורג' לוקס " (עיבד דונלד פ. גלוט) .עברית מילכה נוסבאום. הוצאת שלגי ,1983.

מספר 3:האימפריה מכה שנית.עיבוד לארי ויינברג, עברית איציק צורף , כתר,1997. 57 עמודים.

תקציר הספר :

בסיפור האימפריה מכה שנית, השני בסדרה, לוק מתאמן בעזרת המורה הזקן יודה, כדי להיות לאביר ג´די. ובעודו מתאמן שובה הקיסר את חבריו – האן סולו, צ´ובקה, הנסיכה ליה והרובוטים.

האם יוכל לוק להסתייע בכוחות הג´די כדי להתמודד עם דארת ואדר, אביר הצד האפל של הכוח, ולהציל את חבריו?

מספר 4: המדריך לג'די עבד אדם ג'ידביץ' תרגום דוד חנוך.הוצאת ידיעות ספרים  2017

תקציר הספר : זה נראה מגניב. אפשר להזיז חפצים בכוח המחשבה, לשלוט באנשים בכוח המוח. שלא לדבר על חרבות האור. הן ממש מגניבות. אבל לא מדובר רק בשליטה מחשבתית ובפנסים קטלניים. זאת עבודה קשה להיות ג'דיי. וחוץ מזה יש אנשים רעים. הרבה אנשים רעים. והם רוצים להרוג אותך.

עדיין רוצה להיות ג'דיי?

ובכן, הספר הזה מספר את סיפורו של אחד מגדולי הג'דיי בכל הזמנים. הוא גם מספר מחדש את סיפור הסרט הקלאסי "האימפריה מכה שנית". אבל יש בו הרבה יותר מזה. הוא גם מלמד אתכם איך להיות ג'דיי. אולי אינכם חשים צורך ללמוד איך לרחף או לחוש את הסביבה שלכם בעיניים מכוסות. ואולי אתם לא רוצים לשמוע סיפור על חרבות אור ויצורי קרח רצחניים וספינות חלל. אבל אולי אתם דווקא כן רוצים לשמוע סיפור כזה. ואולי במקרה אתם רוצים ללמוד איך להפוך לג'דיי. ובכן, אם זה המצב, זה הספר בשבילכם. הבחירה, ידידי הצעירים, נמצאת בידיכם. פשוטו כמשמעו.

שובו של הג'די .

מספר 1.שובו של הג'די . עיבוד ג'ימס קאן תרגום מילכה נוסבאום ,שלגי ,1983. 162 עמודים.

מספר 2: שובו של הג'די . עיבוד ג'ואן וינג' תרגום ועבוד עטרה אופק ,ענבל 1983. עיבוד לילדים של 55 עמודים עם תמונות מהסרט

  1. .
  2. שובו של הג'די. עיבוד אליזבת לוי .עברית איציק צורף,כתר 1997. עיבוד לילדים של 57 עמודים.

תקציר הספר:

מסדרת הסרטים הקלאסיים "מלחמת הכוכבים" של ג'ורג' לוקאס. בעיבוד לילדיםהמורדים מתכננים את המתקפה הסופית על נשקה האיום ביותר של האימפריה – כוכב המוות. האן סולו מתנדב לעמוד בראש צוות הנחיתה על הכוכב אנדור, שנועד לחסל את מסך ההגנה של כוכב המוות. ובינתיים, על כוכב המוות עצמו לוק חייב להתמודד לא רק עם דארת ואדר, אלא גם עם הקיסר.. אליזבת לוי, חובבת ריצות מרתון וקולנוע, פרסמה עשרים וחמישה ספרי ילדים.

4.מלחמת הכוכבים- השמרו מכוחו של הצד האפל כתב תום אנגלברגר ,תרגם דוד חנוך ,ידיעות 2017

תקציר הספר :

שובו של הג'דיי כפי שמעולם לא קראתם!

הסופר רב-המכר המהולל טום אנגלברגר מספק גרסה מרתקת של מאורעות מלחמת הכוכבים – שובו של הג'דיי בחוויה חדשה שהיא לא מהעולם הזה – ממש לא מהעולם הזה! האימפריה המרושעת בונה כוכב מוות שני כדי לרסק את ברית המורדים. אבל ללוק סקייווקר יש תוכניות אחרות – להשמיד את האימפריה ולעצור את הקיסר אחת ולתמיד. אלא שיש דבר אחד שעומד בדרכו… אביו!

זה סיפור מלחמת הכוכבים שיש בו הכול מהכול:

ג'אבה, בובה, וִיקט, ריבו, סליישס קראמב, ניאן נאמב, "זאת מלכודת", לוק עושה סלטה ותופס את חרב האור שלו, אופנועי רחף, יודה, יודה רפאים, הראנקור, הפאלקון, וודג', לנדו, לוק, ליאה, האן, צ'ואי, C-3PO, R2-D2… אבל יש גם כוכב מוות שני, חיוך מרושע ומזוויע של הקיסר, והעימות האחרון של לוק עם דארת ויידר!

זה הרבה, אבל האם זה יותר מדי?

כמובן שלא!

אתם ואני, אנחנו אוהבים את מלחמת הכוכבים. אז תפתחו את הספר ותחזיקו חזק. אנחנו עומדים לבצע את הקפיצה למהירות האור!

קומיקס מלחמת הכוכבים

כתב ארצ'י גודווין תרגם עמוס ערן ,קוין קומיקס ,1986

צילם:עמית בויארסקי

אלו הם תרגומים של סדרת הקומיקס של "מלחמת הכוכבים" של מארוול. הסדרה המקורית של מארוול היתה בת 107 חוברות, ופורסמה בין השנים 1977 ל- 1986. ככל הנראה תורגמו על ידי קויין קומיקס שנים-עשר חוברות מארוול של מלחמת הכוכבים שהופיעו במקור מינואר 1986 עד דצמבר 1986 (חוברות מספר 7 עד 18 בסדרה של מארוול), שפורסמו על ידי קווין קומיקס בשש חוברות בעברית (שני סיפורים בכל חוברת). את הסדרה של מארוול כתב ארצ’י גודווין הידוע. את התרגום לעברית עשה עמוס ערן. בכל חוברת יש 36 עמודים.

החוברות שיש בידי הן:

גליון מספר 1, 1986 על העטיפה "שמונה נגד עולם שלם ! –כולל את שני הסיפורים "כוכבי לכת חדשים" ו- "שמונה באדובה-3". זהו תרגום של שתי החוברות

  • גליון מספר 2, 1986 – על העטיפה "מפלצת המעמקים" כולל את שני הסיפורים "עימות בעולם צחיח" " ו- "מפלצת המעמקים". זהו תרגום של שתי החוברות Marvel Star Wars #9: Showdown on a Wasteland World
  • ו- Marvel Star Wars #10: Behemoth from the World Below

, גליון מספר 3, 1986 על העטיפה : גורלו של לוק סקייולקר . – כולל את שני הסיפורים "החיפוש אחר לוק סקייוקר" ו- "עולם הגורל". זהו תרגום של שתי החוברות

  • גליון מספר 4, 1986 – על העטיפה : קולות הקרב" . כולל את שני הסיפורים "יומם של שרי הדרקונים" ו- "קולות הקרב". זהו תרגום של שתי החוברות Marvel Star Wars #13: Day of the Dragon Lords ו- Marvel Star Wars #14: The Sound of Armageddon

  • , גליון מספר 5, 1986 על העטיפה : הצייד
  • כולל את שני הסיפורים "דו-קרב בחלל" ו- "הצייד". זהו תרגום של שתי החוברות
  • Marvel Star Wars #15: Star Duel
  • ו- Marvel Star Wars #16: The Hunter.
  • גליון מספר 6, 1986 – על העטיפה ::"האימפריה מכה !" כולל את שני הסיפורים "כור המצרף" ו- "האמפריה מכה". זהו תרגום של שתי החוברות
  • Marvel Star Wars #17: Crucible e
  • ו- Marvel Star Wars #18: The Empire Strikes

כל הקומיקס האלו גם פורסמו מאוחר יותר באנגלית בספרים המאגדים יחד את עשרים החוברות הראשונות של מארוול.

סדרת ספרי מלחמות הכוכבים-" מאת פול דייווידס והולאס דייווידס .,הוצאת ספריית מעריב .

שישה ספרים לילדים שהם בגדר סיפור אחד המתרחשים זמן קצר לאחר אירועי הסרט "שובו של הג'די".

מספר 1 הכפפה של דארת ויידר .1994.עברית עופרה עופר

מספר 2: העיר האבודה של הג'די.1994.עברית עופרה עופר.

מספר 3: ניקמתו של זורבה ההאט. 1994.. עברית דוד חנוך.

מספר 4: משימה מהר יודה.1994.עברית דוד חנוך.

מספר 5: מלכת האימפריה.1995.,עברית דוד חנוך.

מספר 6 נביאי הצד האפל.1995.עברית דוד חנוך.

סדרת "ג'דיי הדור הבא".

1.ג'פרי בראון "ג'דיי הדור הבא"בתרגום שחר סמוכה בהוצאת ידיעות אחרונות ,2014.

סיפור על בית הספר התיכון של הג'ידי המסופר דרך קומיקס ,רישומי יומן ,מכתבים ,שרבוטים וקטעי עיתונות של ילד אחד בגלקסיה רחוקה..הספר זכה להצלחה גדולה ועמד בראש רשימת רבי המכר של הניו יורק טיימס.מחברו כבר כתב בסגנון זה את רב המכר "דארת' ווידר ובנו " וההמשך "הנסיכה הקטנה של ויידר".

  1. ג'פרי בראון  ג'דיי הדור הבא 2 –שובו של הפדוואן..משכל 2015

תקציר:חשבתי שבשנה השנייה שלי בבית הספר לג'דיי ילך לי בקלי קלות, וכך באמת היה…בהתחלה.
בניתי רובוט ממש מגניב,יצאתי לטיול בכוכב קרח ונמנעתי ממזון החייזרים של גאמי. אבל אז הכל התחיל להסתבך !

האימונים בקורס לטייסי חלל היו קשים בהרבה ממה שציפיתי, חברי הטובים התחילו להתעלם ממני והבריונים של הכיתה ניסו להוביל אותי אל הצד האפל- שנראה די כייפי למען האמת.
אבל בדיוק כשחשבתי שאני יודע איך מסתדרים בחטיבת הביניים….

  1. ג'פרי בראון ג'דיי הדור הבא – הבריון המסתורי. .ידיעות אחרונות 2016.

תקציר הספר :

קשה להאמין שזו השנה האחרונה שלי בבית הספר לג'דיי. הייתי סופר עסוק בללמוד להטיס ולנקות חלליות, בסיורים בנאבו, בלהתאמן לאתגר מסלול המכשולים ובללכוד עשרות וורפאקים….

אל תשאלו.אבל עכשיו מישהו מנסה לסבך אותי עם כולם בבית הספר, ואם לא אגלה מיזה-ומהר- עוד יעיפו אותי מהלימודים !

למה זה צריך להיות לי קשה בחטיבת הביניים?

ספרי סדרת "המורדים" המבוססת על סדרת טלוויזיה המתרחשת ביקום של "מלחמת הכוכבים".הוצאת ידיעות  ספרים 2015

הכירו את המורדים ; רכושו של עזרא ברידג'ר /תרגום סיגל גפן  ידיעות ספרים 2015.

תקציר :

היו אלה זמנים אפלים בגלקסיה . האימפריה הביסה את כל אבירי הג'דיי והשתלטה על כוכבי לכת רבים.אל מול האימפריה מתקוממת קבוצה קטנה של גבורים, שמנסה להצית את אש המרד ולהתנגד למעשיהם הנפשעים של חילי הסער.בואו להכיר את המורדים וגם את המצטרף החדש לקבוצתם – עזרא ברידג'ר. צעיר יתום ורב תושיה שתמיד מצליח להערים על אויביו!

המורדים 2 –- עזרא : מציל את הווקים :   מבסס על הפרק : "ניצוץ של מרד" מאת סימון קינברג ; עבוד: מרדית רוסו ; מאנגלית: סיגל גפן.  / המורדים – צרות בשחקים מבסס על הפרק "טיסה בין חברים" מאת קוין הופס ; עבוד: ברוק ויטאל
תקציר:הפעם המורדים נחלצים לעזרתם של הווקים השבויים שנשלחו לעבודות פרך – זו משימה מסכנת וקטלנית , אולם מישהו חייב להשיב מלחמה.

סדרת מלחמת הכוכבים הוצאת ידיעות אחרונות .מובססת על הסרט השביעי בסדרה :הכוח מתעורר.

מלחמת הכוכבים- שובם של האן וצ'ואי.2015

המבריחים האהובים שבים.האן סולו וצ'ובקה עומדים לצאת להרפתקת גבורה חדשה

אבל ראשית צריך הצמד , בעזרתם של שני נוסעים סמויים, לשרד קרב כנופיות גלקטי ולהמלט מנחיל של מפלצות מבעיתות.

מלחמת הכוכבים-פין וריי נמלטים.2015.

גבורים בעל כורחם.כשפין וריי מוצאים את עצמם נמלטים מפני כחות המסדר הראשון,הם חיבים ללמוד איך לשתף פעולה על מנת שיצליחו להחלץ מג'אקו.

מלחמת הכוכבים- הכוח המתעורר.ידיעות ספרים 2016.

תקציר :שְׁלוֹשִׁים שָׁנָה חָלְפוּ מֵאָז הַמֶּרֶד, בְּרָאשׁוּת לִיאָה אוֹרְגָּנָה, הָאן סוֹלוֹ וְלוּק סְקַיווֹקֶר, שֶׁהִפִּיל אֶת הָאִימְפֶּרְיָה הַמְּרֻשַׁעַת. אֲבָל כָּעֵת שׁוּב שׁוֹלֵט בַּגָּלַקְסְיָה כֹּחַ אָפֵל, וְאַבִּירֵי הַגֵּ'דַיי חֻסְּלוּ. כֹּחוֹת הָרֶשַׁע שֶׁל הַמִּסְדָּר הָרִאשׁוֹן, וּשְׁלִיחוֹ, הַסִּית הַמִּסְתּוֹרִי קַיילוֹ רֵן, הוֹלְכִים וְסוֹגְרִים עַל אַנְשֵׁי הַמַּחְתֶּרֶת.

גַּם הַ"מִּסְדָּר הָרִאשׁוֹן" וְגַם הַגֵּנֵרָלִית לִיאָה זְקוּקִים נוֹאָשׁוֹת לָאָדָם הַיָּחִיד שֶׁיָּכוֹל לְהַכְרִיעַ אֶת גּוֹרַל הַמַּעֲרָכָה וְאֶת גּוֹרָלָהּ שֶׁל הַגָּלַקְסְיָה כֻּלָּהּ: לוּק סְקַיווֹקֶר, הַגֵּ'דַיי הָאַחֲרוֹן, שֶׁנֶּעֱלַם לִפְנֵי שָׁנִים. שְׁנֵי גִּבּוֹרִים צְעִירִים יוֹצְאִים בְּעִקְבוֹתָיו: רֵיי, צַיֶּדֶת גְּרוּטָאוֹת שֶׁנִּנְטְשָׁה בְּיַלְדוּתָהּ, וּפִין, לוֹחֵם סַעַר שֶׁעָרַק מֵהַמִּסְדָּר הָרִאשׁוֹן.

סטאר וורס- הכוח מתעורר. תרגום דידי חנוך . ידיעות ספרים 2016.

בַּגָּלַקְסְיָה שׁוֹלֵט שׁוּב כֹּחַ אָפֵל. לוּק סְקַייווֹקֶר, הַגֵּ'דַיי הָאַחֲרוֹן, שֶׁנֶּעֱלַם לִפְנֵי שָׁנִים, הוּא הָאָדָם הַיָּחִיד שֶׁיָּכוֹל לַעֲזֹר לַמַּחְתֶּרֶת לְהִלָּחֵם בְּכֹחוֹת הָרֶשַׁע, אוּלָם אַף אֶחָד לֹא יוֹדֵעַ הֵיכָן הוּא נִמְצָא.

ולסיום : הנה ההופעה הראשונה של "סיפור מלחמת הכוכבים " כפי שהופיעה ב-מוסף יום שישי 7 ימים " של ידיעות אחרונות " ב-1977 עוד לפני הקרנת הסרט הראשון בישראל.

בונוס :

שני מאמרים שהופיעו על "מלחמת הכוכבים " בעת היציאה המקורית של הסרט לאקרנים בישראל

מאמר של רחל גורדין במוסף הארץ 22 ביולי 1977

"הטוב הרע והכוכבים "

מאמר  בעברית על הסרט של יהודה סתיו כפי הופיע במוסף 7 ימים של"ידיעות אחרונות

"בחזרה לעתיד" ""7 ימים  מספר 725.

13.1.1978

241

241

מאמרים בולטים על "מלחמת הכוכבים" בעברית :

"מ.דרומי "( שם בדוי של משה דור ) "שעשועים לילד האמון בכל אדם"מעריב –ימים ולילות 20 בינואר 1978.

זאב רב נוף " מלחמת הכוכבים " בתוך "מסך גדול :   יוצרים גדולים וסרטיהם /    ירושלים :   כתר,   1982.

ניל מנוסי הצד האפל של אמריקה: על ההבדלים בין סרטי "מלחמת הכוכבים "החדשים לישנים. "ארץ אחרת גליון מספר 11 יולי אוגוסט 2002

אורון שמיר, מלחמת מאה השנים: מה סוד הכוח של "מלחמת הכוכבים"?, עכבר העיר, 4 במאי 2011

אמיר בוגן    ההיסטוריה האנושית על פי לוקאס :   מודלים של פשיזם בפריקוולים של מלחמת הכוכבים-  עבודת גמר (מ.א.)–אוניברסיטת תל אביב, 2011.

ראו גם :

מלחמת הכוכבים ואני 

אלי אשד על פולחן מלחמת הכוכבים "

מאת אלי אשד

בלש תרבות וחוקר של תנ"ך, תרבות וספרות פופולארית

תגובה אחת על “מלחמת הכוכבים STAR WARS בשפה העברית”

כדאי להזכיר מאמר של יאיר רווה על טרילוגיית ההמשך של לוקאס (בעקבות סרט ההמשך השביעי ב-2015 או 2016), שמנסה לטעון שהיא טובה יותר מכפי שחשבנו, בפרספקטיבה.
כתבתי עליו תגובה מפורטת בפורום 'תפוז' בשעתו, שביטלה כל טענה שם… רווה מאז איבד הרבה מהקרדיט שלו, אני חושש.

מרתק מה שאתה אומר על הבכורה של סטאר וורז ב-78'. הייתי בטוח שהקרין בארץ בקיץ 77', עם המקור האמריקאי. אני אפילו זוכר ממחקר שערכתי בזמנו בעיתונים ישנים, שהמודעות של הסרט ב-78' ציינו שזו הקרנה מחודשת. אבל יתכן שראיתי מודעות מ-79'.

ב-83' מכל מקום הוקרנו מהסתיו לראשונה כל 3 הסרטים יחד (כולל מרתון של השלושה בסנימטק… זוכר שלא הייתי מבוגר מספיק לראות). הסידרה המצויירת עלתה בחינוכית רק ב-84', כאשר הסרטים המשיכו להציג מדי חופש (פסח, קיץ, סוכות, חנוכה). הסרטים המשיכו לעלות מדי שנה כמעט, עד 1987 בערך ואז נעלמו.

לא שמעתי בכלל על הספרים שדידי תרגם לאחרונה (הספר מ-94' היה התרגום הראשון שלו, כך שמעתי ממנו פעם באיזו תכתובת). לא זוכר שראיתי בסטימצקי איזשהם ספרי סטאר וורז. בכלל ההימנעות של הוצאות מד"ב בארץ מלגעת בספרים האלה (או של מס"ב) ראויה לציון, כי כמה מהם היו רבי מכר באמריקה (ואפילו איכותיים).

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

3 + sixteen =