web analytics
קטגוריות
ספרות ילדים ספרות יפה ספרות פופולארית תרבות

גרמנית וישראלית

בימים אלו לאור מחאות הציבור נאסרה שוב השמעת המוזיקה של המלחין הגרמני וגנר באונ' תל אביב .ורק לפני כמה שבועות בערה ישראל בזעם כתוצאה משיר שכתב  הסופר הגרמני המפורסם מכולם ,חתן פרס נובל גינתר גראס שבו טען שישראל היא זאת שמאיימת על איראן ולא להפך.

כל זה מחייב בדיקה מפורטת של מערכת היחסים המסובכת מאוד בין  התרבות הישראלית והתרבות הגרמנית מאז ימי השואה.

עם עליית הנאצים לשלטון בגרמניה ,נעלמו ספרים גרמניים מהמדפים בארץ ישראל .חוץ מאלה שנכתבו בידי יהודים , או שמחברם התנגד להיטלר. או שסימל את הסאדיזם הגרמני.או שפשוט אי אפשר היה בלעדיו.

הילדה לוטכן הפכה לאורה, מינכן עברה לציריך, ומהגרים תורכים הפכו לערבים-ישראלים. בזמן שבגרמניה שרפו ספרים ואחר כך בני אדם, ביישוב העברי הצעיר הסתפקו בחרם לא-רשמי על ספרים שמקורם גרמני, או בגיור לחומרה. כי כמו שהוכיח גינטר גראס, בגרמנית זה נשמע טוב יותר, אבל נמכר הרבה פחות.

ובכלל מה מעמדה העולמי כיום של התרבות הגרמנית כמעט 70 שנה לאחר השואה?

 ראו

הסיפור שאינו נגמר :גרמנית וישראלית

מאת אלי אשד

בלש תרבות וחוקר של תנ"ך, תרבות וספרות פופולארית

2 תגובות על “גרמנית וישראלית”

חזון הרייך השלישי התממש.
גרמניה שולטת באירופה היום יש 3 מעצמות סין ,אמריקה שוקעת וגרמניה עולה.

ומאידך ..התרבות הגרמנית היא בגדר בלתי ידועה מחוץ לגבולות גרמניה. הסופרים והבמאים והזמרים הגרמנים כמעט אינם מוכרים. בעולם הרחב העולם והםוחוץ מכמה דוגמאות בודדות כמעט אינם משפיעים על התרבותה פופולארית העולמית. העולם הרחב מכיר את היוצרים י של ארה"ב ואנגליה ואולי קצת את אלו של צרפת.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

two × 1 =