web analytics
קטגוריות
היסטוריה

שש נשותיו של הנרי השמיני ( וגם בתו "מרי אשת הדמים ")

סקירה על המלך האנגלי צמא הדם הנרי השמיני על ששת נשותיו שהוא הוצאי להורג שתיים מהן וגם על הספר "בן המלך והעני" של מרק טויין שעוסק בבנו מאחת מנשים אלו.

המלך הבריטי הנרי השמיני ,בעלן הקטלני של

שש נשים. ציור מאת הולביין.

( הופיע ב"מקור ראשון ")

בימים אלו יצא לאור הרומן ההיסטורי של הסופרת הבריטית הפופולארית פיליפה גרגורי
"ירושת בולין " על נשותיו הרביעית החמישית של המלך האנגלי המפורסם מהמאה ה16 הנרי השמיני. אחת מהן גורשה מהחצר מאחר שנמצאה מכוערת מידי לטעמו של המלך והשנייה הוצאה להורג לאחר שבגדה בו .
זהו רק אחד מספרי  סדרה  של הסופרת הבריטית הנודעת שפורסמו בעברית על ימי המלכים הנרי השמיני ויורשותיו "מרי אשת הדמים " ואליזבת . סדרה  שהחלק  הרביעי שלה   המלא וגדוש במיסטיקה ובכוחות על טבעיים של חיזוי העתיד ,מחובר היטב להיסטוריה היהודית של התקופה למרות שאופן רשמי באותה התקופה לא היו כלל יהודים באנגליה .

הנרי השמיני

הנרי השמיני ,אישתו ג'ין סימור ובנו אדוארד. ציור הולבין

בשם "הנרי השמיני " נתקלתי לראשונה אי אז בילדותי כאשר קראתי בעניין רב ספר בשם "בן המלך והעני"של הסופר האמריקני מרק טוין ( ספר שתורגם עד כה לעברית לא פחות מתשע פעמים מה שמראה על הפופולאריות שלו בעברית ) שעסק בבנו של הנרי , יורש העצר של הממלכה נער בשם אדוארד שמתחלף כמשחק עם הנער העני תום ומוצא את עצמו בנודד בדרכים נידחות כמלך אנגליה שאיש לא מאמין לו שהוא יותר מקבצן.עד לסוף הטוב שבו הוא מוכר בידי כל כמלך אנגליה האמיתי
.בספר הוזכר כמעט כבדרך אגב אביו הגוסס של אדוארד הנרי השמיני שתואר בספר טיפוס לא נעים ביותר ונפטר במהלכו. התיאור הקצר שלו כמלך גוסס לא עורר ביותר את סקרנותי בהשוואה לסיפורו על בנו אדוארד.


כמה שנים לאחר מכן צפיתי בערוץ הראשון ( והיחיד באותה תקופה רחוקה ) במה שנקרא היום "מיני סדרה " בריטית משנת 1970 בשם "שש נשותיו של הנרי השמיני " שבה כיכבו מיטב שחקניה של הממלכה המאוחדת ובראשם קיט מיצ'ל בתפקיד הנרי השמיני . הסידרה הזאת הישאירה עלי רושם חזק ביותר הודות לכישרון המשחק האדיר של השחקנים והשחקניות. גם הודות לה הבריטים הפכו שם דבר בעולם במשחקם ובאיכות הסדרות שלהם גם למי שלא היכיר את התיאטרון הבריטי או לא התרשם במיוחד מהקולנוע הבריטי.היא זכתה לפרסום כה רב עד שהיא הפכה ב-1973 לסרט קולנוע באורך במלא שבו חזר קיט מיצ'יל למלא את תפקיד הנרי השמיני כפי שעשה שנים רבות מאוחר יותר בגירסה של "בן המלך והעני" מ-1996 שבה גילם שוב בפעם השלישית את תפקיד הנרי השמיני הגוסס. .

הסדרה עסקה באותו הנרי ובצורה מגוונת יותר מצעירותו ועד לזקנתו המכוערת. והתברר לי שהוא היה דמות מעניינת הרבה יותר מהזקן הגוסס שעליו קראתי ב"בן המלך והעני". מהסדרה התברר שהאיש היה לא רק אב זקן לאדוארד, הוא היה הרבה יותר מזה .הוא היה איש גדול ובו בזמן מפחיד.
צפו בפרק הראשון בסדרה זאת :
פרק שני


הנרי השמיני היה רחוק מאוד מלהיות מונרך אירופאי "רגיל". ודמותו היא אחת המוזרות והמרתקות מבין מלכי אנגליה. הוא היה איש תרבות מוכשר ואף מוזיקאי  בכלל לא רע.וגם נודע בכישוריו הספורטיביים .

ופעם אף היציע ליריבו מלך צרפת פרנסואה להתאבק עימו. אך צרה צרורה מלך צרפת הקטן יותר התגלה גם כקל תנועה יותר ולהפתעת הכל גבר על הנרי הדובי בסוג של שיטת קרב מגע של ימי הביניים.
דבר לא הביא לשיפור היחסים בין שתי המלכויות.
על מנת לשאת אישה שתוליד לו בן היה הנרי מוכן להיאבק בכנסיה הקתולית הכל יכולה ויצר נצרות מסוג חדש הנצרות האנגליקנית שבמרכזה עומד מלך אנגליה ובכך שינה לחלוטין את מהלך ההיסטוריה האנגלית האירופית והעולמית .והכל בגלל אישה.

כרזה פרסומית לסדרה

"הטיודורים " סדרה מודרנית על חייו של הנרי השמיני.

יותר מכל איים  הנרי על וסיכן את ששת נשותיו שלכולן היו סיבות טובות לקלל את היום שבו היכירו אותו.

גורל רובן כמסתבר לא היה נעים.

קתרין מאראגון ,אישתו הראשונה של הנרי השמיני. גורשה מחצר המלכות.
את אישתו הראשונה בת מלך ספרד גירש בהאשמות שונות ומשונות ובהן על שקיימה יחסים עם אחיו ארתור שלו הייתה מאורסת לפניו ולמעשה משום שלא ילדה לו ילד.היא מתה בגלות בבדידות ובייסורים.
את אשתו השנייה אן בולין הוציא לאורג בהאשמות של כישוף וגילוי עריות לאחר שהתברר שהיא אינה מצליחה ללדת לו ילד.
רק ג'ין סימור אישתו השלישית מצאה למזלה מוות שקט ללא כתבי אישום שונים בדרך וזאת מאחר שמתה מיד לאחר שילדה את אדוארד בנו היחיד של הנרי ובכך מילאה את משימתה , משימה שלא בוצעה עד אז והייתה הסיבה לחילופי הנשים השונים והמשונים שלו . אך אין לדעת מה היה קורה עימה אילו הייתה ממשיכה לחיות.
אישתו הרביעית נסיכה גרמניה בשם אן מקליבס לא מצאה חן בעיני הנרי למרות שקיבל תמונה מדויקת שלה מהצייר המפורסם הולביין,היא לא הייתה יפה מספיק בעיניו ולבסוף מצא עילה לגרש גם אותה בבוז אבל היא נשארה בחיים כ"אחות " של המלך. ( הוא שקל תחילה לשפוט אותה ואולי להוציא אותה להורג גם כן אבל לבסוף ויתר על כך ).
היא הוחלפה בנערה צעירה ויפה קטרין הווארד שאיש לא הטיל ספק ביופיה דודניתה של אן בולין. אבל זאת בגדה במלך הזקן עם מאהב צעיר ויפה תואר והתברר שלא הייתה בתולה כאשר נשאה ( הנרי לא היה במצב שיוכל לגלות זאת בעצמו). היא הוצאה להורג כמו דודניתה.
אפילו אישתו השישית והאחרונה ניצלה ממשפט רק בגלל מותו של הנרי.כפי שניצל האציל נורפולק דודן של אן בולין וקתרין הווארד והאיש שעמד מאחורי נישואיהן למלך , גם אותו תיכנן הנרי להוציא להורג אבל מותו של המלך ביום המתוכנן להוצאה להורג מנע זאת.
אכן נס מהשמיים.

בת בולין האחרת

וכעת החזירה אותי לתקופה זאת הסופר פיליפה גרגורי שבהוצאת אופוס פורסמו שלוש הספרים שלה שהם בגדר טרילוגיה גם אם לא נכתבו ככאלה ומתארים את נשותיו השונות של הנרי השמיני ואת חייה של בתו הדחויה מרי שהפכה ל"מרי אשת הדמים ".

הם שונים מאוד עד כמה שרק אפשר מ"בן המלך והעני" וגם מסדרת הטלוויזיה משנות השבעים .

ברוח זמנינו הפמיניסטיים פיליפה גרגורי מתארת את האירועים לחלוטין מנקודת המבט של הנשים .

הספר הראשון בסדרה כרונולוגית לפחות עוסק בחייה של קתרין מארגון אישתו הראשונה של הנרי השמיני.

הספר " "בת בולין האחרת " השני בסדרה היה לרב מכר  ענק שהוסרט  לטלוויזיה האנגלית וכעת גם להוליווד בכיכובן  של סקרלט ג'והנסון והישראלית לשעבר נטלי פורמן.

צפו במקדימון של הסרט "בת בולין האחרת ".

ב"בת בולין האחרת " מתוארת פרשת הנישואין האומללה של אן בולין אישה חזקה עקשנית ושאפתנית מאין כמוה שמביאה את הנרי כמעט ( אבל רק כמעט ) כנגד רצונו לגרש את אישתו הראשונה  קתרין  מארגון בת מלך ספרד  ( שעל חייה פירסמה גרגורי רומן מיוחד)  למרות התנגדות כלל אירופית,למרות התנגדות אחיינה קיסר ספרד והתנגדות הכנסייה הקתולית ואפיפיור שמנדה כתוצאה את הנרי הנרי לא מתרשם הוא מגרש את הכמרים מאנגליה והורס את המנזרים שבה ומשנה לתמיד את מהלך ההיסטוריה האנגלית והכל בגלל אישה . .

מרי בוליין.פילגש של המלך.שרדה.

העלילה מתוארת מנקודת מבטה של אחותה של אן, מרי בולין  שהייתה פילגשו הקודמת של הנרי והיא מתארת את מאמציה של משפחת הווארד משפחתה של אן ובראשם לורד נורפולק הערמומי והמתוחכם להשיג את הנישואין על מנת להשיג שליטה ביורש ולהפך לשושלת המלוכה לצד ולבסוף במקום שושלת טיודור של הנרי .
אלא שהמשימה מתגלית כקשה יותר ממה שכולם שיערו.

אן בוליין.אישתו השנייה של הנרי השמיני .הוצאה להורג.

מה עוד שלאורך כל הדרך המשפחה ניאלצת להיאבק במשפחה אדירה אחרת משפחת סיימור שלה יש שאיפות ומטרות זהות והמאבק בין שתי המשפחות האדירות יודע עליות ומורדות בלתי פוסקים עם המלך חם המזג והבלתי צפוי  ונשותיו בנות המשפחות השונות בתווך.

גרגורי יודעת לרתק אותנו עם סיפור תככי החצר האינסופיים ולהציג את כל הצדדים ברומן בצורה משכנעת וכימעט סימפטית ויותר מכולם את קתרין מארגון המלכה הספרדיה הדחויה וטובת הלב אך העקשנית ( שעליה כתבה רומן נפרד שלא תורגם ).

 

הדוכס נורפולק דודן של שתיים מנשות הנרי השמיני ששתיהן הוצאו להורג וארכי תככן.

אן בולין בכוח רצונה הופכת למלכה אבל היא הופכת לדוגמה מהלכת למשפט "כוח מוחלט משחית בצורה מוחלטת " משניאה את עצמה על הכל כולל על דודה אדיר הכוח ולבסוף כשמתברר שכמו קודמתה גם
היא יכולה להוליד למלך רק בת ( הלא היא אליזבת ) גורלה נחרץ . ואולי יותר מכל בגלל מחסור במה שהיינו קוראים היום אינטליגנציה ריגשית .

ג'ין סימור אישתו השלישית של הנרי השמיני .מתה בלידה.

.היא מוחלפת אישה אחרת , ג'ין בת משפחת סימור היריבה שתספק לבסוף בן להנרי ותמלא בכל את יעודה עלי אדמות בעיני בני התקופה.
אבל הסיפור רחוק מאוד מלהסתיים ועימו גם התככים של בני משפחות בולין וסימור סביב הנרי השמיני .
ירושת בולין.

בספר הבא "ירושת בולין" מתוארות שתי המלכות שבאו לאחר אחר ג'יין סימור שנפטרה עם הולדת הבן אדוארד להנרי. האחת מהן אן מקלייבס גרמניה שמובאת לאנגליה במסגרת סבך מזימות להביא לשיתוף פעולה בין אנגליה וממלכות גרמניה הפרוטסטנטיות

אן מקלייבס אישתו החמישית של הנרי השמיני ,גורשה לאחר איומים שונים על חייה. שרדה איך שהוא.

הנסיכה הגרמנייה אולי אינה יפה ואינה מבינה היטב אנגלית אבל היא בהחלט אינטליגנטית ומבינה היטב את סבך המזימות הקטלניות שסביב ויוצאת מהן בעור שיניה.
גורל גרוע יותר צפוי ליורשתה קתרין הווארד עוד בת ממשפחת בולין ועוד קורבן למזימות של הדוד הכל יכול והתככן הכרוני.

קטרין הווארד אישתו החמישית של הנרי השמיני. הוצאה להורג.

זאת בטיפשותה מקיימת רומן שמחוץ לנישואין עם אציל צעיר יפה ומושחת ( מהסיפור מסתבר שהאיש היה אנס ורוצח בעברו אבל שוחרר מעונש מאחר שעם בני אצולה לא דיקדקו אז בכגון אלה ) . אלא שהקשרים עם האציל הם פרי לחץ של בני משפחתה ובראשם הדוד שמגיעים למסקנה שהיא לא תוכל להוליד ילד מהמלך הזקן והאימפוטנט וכי יש להשיג ילד בכל דרך שהיא . הם מביאים בכך למותה.
היא מוצאת להורג ביחד עם כל מאהביה בעבר ובהווה ומוחלפת במועמדת של בני סימור קתרין פאר אישתו הסופית של הנרי שמצליחה בקושי לשרוד אחריו לא בלי איומים שונים על משפט גם כנגדה ככופרת.

קתרין פאר אישתו השישית של הנרי השמיני ,שרדה איומי משפט כנגדה כתוצאה ממותו.

הסופרת יודעת לשמור על המתח של הקוראים עד הסוף גם העם העלילה ידועה היטב.
אולם מצאתי את הספר השני מוצלח פחות מהראשון אם כי מרתק באותה המידה. וזאת בגלל התיאור של הנרי השמיני כמפלצת זקנה צולעת ומסריחה שכל שומרת נפשה צעירה ויפה מן הראי שתתרחק ממנה. הוא מוצג בצורה הסימפטית הרבה יותר בספר הראשון כאשר עוד היה צעיר ויפה .מהבחינה הזאת הספרים נופלים בהרבה בסדרת הטלוויזיה בכיכובו של בריאן קיט שמציג את הנרי בצורה מורכבת ואולי גם סימפטית יותר . ( אבל נכון גם הרבה פחות פמיניסטית ברוח שנות השבעים המוקדמות )

מרי אשת הדמים.

הספר הרביעי  בסדרה  ( אם כי לא לפי סדר הכתיבה והפרסום ) הוא "השוטה מחצר המלוכה " והוא שונה משני הקודמים בכך שבמרכזו עומדת לא דמות היסטורית של מישהי מאצילות הממלכה ,אלא דמות שוליים , ובספר זה מושם דגש מסויים על העל טבעי ,מה שמקרב אותו לז'אנר הפנטזיה היסטורית .אבל התיאור של האירועים ההיסטוריים הוא עד כמה שאני יכול לקבוע מדוייק.זהו סיפורה של נערה יהודיה בעלת יכולות על טבעיות לחזות את העתיד באנגליה של יורשתו של הנרי ובנו אדוארד ( הלא הוא גיבור "בן המלך והעני" שכאן מוצג כפי שהיה במציאות נער חולני הנתון לשליטתם המוחלטת של שריו )חנה משמשת תחילה כ"שוטה" של אדוארד שמתפקידה לשעשע את אנשי החצר ולאחר מכן הופכת לחברתה ואשת סודה של מרי טיודור  בתה של אשתו הראשונה של הנרי קטרין מארגון , הלא היא "מרי אשת הדמים" כפי שהיא מוצגת במסורת האנגלית .

זוהי קתולית פנטית שהוציאה להורג מאות ואולי אלפים על המוקד . היא מוצגת בספר בצורה סימפטית ביותר כאישה סובלת וטובת לב שלוחמת למען אמנותיה ונכשלת גם היא כמו אימה ביעודה להביא תינוק לבעלה הנסיך הספרדי פיליפ שנוטש אותה למען אחרת יפה ותר הלא היא אחותה אליזבת . מרי מתה משיברון לב.

המלכה מרי טיודור ,המוציאה להורג של מאות אנשים.

למרבית הפתיעה במהלך הסיפור חנה היהודייה הופכת לידידתה הקרובה של מרי הפנאטית המפעילה את האינקביזיציה בבריטניה.

באופן כללי גרגורי מציגה את מרי בצורה סימפטית יותר מאחותה הפלרטטנית שנרמז שבגדה בה מאחורי גבה עם המלך הספרדי פיליפ.
אבל הקורא בכל אופן מזדהה עם אחותה אליזבת שמעירה "העצב שלה על אובדן התינוק שמעולם לא היה לה הוא כאין וכאפס לעומת צערה של אם שמלווה את בנה אל המוקד "ויש מאות נשים שאולצו לצפות בבניהן נשרפים לחיים " . ( ע' 507).
למעשה במציאות ההיסטורית הפנטיות שלה הפכה אותה לאחת השליטות הגרועות ביותר בתולדות אנגליה והיא בעזרת רדיפות הפרוטסטנטים שלה רק תרמה לחיזוקם ולביצור שלטונם באי הבריטי בכך שיצרה עבורם צבא שלם של קדושים מעונים.
לקורא ידוע שאליזבת נהפכה למלכת אנגליה הגדולה ביותר וזאת למרות שלא נישאה ולא הביאה שום ילד לעולם. דהיינו היא לא הפכה את הולדת הילדים ליעד אובססיבי כמו אחותה יריבתה ולמעשה היא מהווה מודל פמיניסטי מכל בחינה. ולאורך השנים הפכה ליריבתו הגדולה של פיליפ השני מלך ספרד.
.גרגורי מתארת חברה פטריארכאלית קיצונית שבה לנשים יש רק תפקיד אחת להוליד ילדים ועם זאת לבסוף מקבלת את שלטונה של אישה את אליזבת שמיישמת לבסוף את שאיפותיה של אימה אן בולן בצורה שהייתה אולי מעבר לכל חלומותיה של האם.
מעניינת גם הדרך שבה מציגה גרגורי את הנערה היהודיה חנה גרין ואת אביה מוכר הספרים כפליטים מארץ ספרד שבה נשרפו בני משפחתם ומרגישים את עצמם נרדפים בידי הכל.
באנגליה באופן רשמי אין יהודים מזה מאות שנים מאז גורשו בימי המלך אדוארד הראשון בימי הביניים .וחנה ואביה שוב נאלצים להתחזות כנוצרים.
הם מגלים שבאנגליה איש לא בטוח בחייו לא הקתולים ולא הפרוטסטנטים ולא היהודים . באנגליה היא נתקלת ברופא  בשם ג'ון די איש מדע שהוא מכשף ( ולעתיד מתקשר עם מלאכים בשפה מיוחדת השפה "החנוכית " ) וגם בעבודתו אינקויזיטור שחולם על היום שבו תיהפך אנגליה הממלכה הקטנה לאימפריה השולטת בימים.
הקוראים יודעים כמובן שהוא צדק.
. גרגורי נותנת עוד קריצת עין קטנה לקוראיה שיודעים היסטוריה חנה גרין מתחתנת עם רופא יהודי ממשפחת "דישראלי " והרמז הוא שאחד מיוצאי חלציה של היהודיה חנה גרין היה בנימין דישראלי ראש הממשלה של המלכה ויקטוריה המלכה הגדולה השנייה של בריטניה לאחר אליזבט, האיש שהביא את האימפריה הזאת לשיא גדולתה .

פיליפה גרגורי

לפיליפה גרגורי יש עניין עמוק בימי הנרי השמיני ויורשיו ובראשם בתו אליזבת,

אמנם היא עוסקת גם בתקופות מוקדמות יותר בתולדות אנגליה לעברית תורגמו גם ספריה  :המלכה הלבנה ( עברית בתיה זיסו אופוס 2010)

המלכה האדומה  ( בתרגום בתיה זיסו ,הוצאת אופוס 2011)עטיפת הספר בעברית

,גבירת הנהרות ( בתרגום בתיה זיסו ,2013)

ו"בתו של ממליך המלכים  ( בתרגום בתיה זיסו אופוס 2014)

"  שכולם עוסקים  בשושלת הקודמת לבית טיודור ,ימי שושלת יורק  מהמאה ה-15 תקופת "מלחמות השושנים " באנגליה.

ב-2013 שודרה מיני-סדרה בשם "המלכה לבנה" בת 10 פרקים המבוססת על הספרים "המלכה הלבנה" (2009), "המלכה האדומה" (2010) ו"בתו של ממליך המלכים" (2014

צפו במקדימון לסדרה "המלכה הלבנה "

אך עניינה העיקרי של פיליפה גרגורי  היה תמיד בשושלת של טיודור מהמאה ה-16.

היא חיברה ארבעה ספרים שונים על ימי הנרי שכולם  תורגמו.

הנסיכה הלבנה ( בתרגום בתיה זיסו ,אופוס 2015) עוסק באליזבת אימו של הנרי השמיני.

ספר זה עובד לסדרת טלווזיה בריטית.

קללת המלך / תרגום: גלנה וולדמן ; ( אופוס 2019 ) עוסק בבת משפחת המלוכה שצופה בימיו האחרונים של הנרי השביעי ובימיו הראשונים של הנרי השמיני.

קתרין מארגון ( 2005  תרגום ענבל שגיב ,הוצאת אופוס 2009 )הוא רומן על   אישתו הראשונה של הנרי קטרין מארגון שהיא דמות משנה ב"בת בולין האחרת" (2001) הספר השני ( כרונולוגית   לפי סדר הזמנים המתואר לא לפי סדר הכתיבה והפירסום) .הספר השלישי הוא "אוצר בולין" (  2006).

הספר " אילוף המלכה תרגום: צפריר גרוסמן אופוס 2017 )

עוסק במלכה השישית והאחרונה של הנרי השמיני קתרין פאר.

.ספר  נוסף שתורגם על ימי יורשיו של הנרי אדוארד ו"מרי אשת הדמים " "השוטה מחצר המלוכה "(2003).

The Wise Woman (האישה החכמה)  שיצא לאור ב-2012 בעברית תחת השם "הידעונית " בתרגום בתיה זיסו    עוסק במכשפה בימי הנרי השמיני ( לגרגורי יש עניין רב בעל טבעי שאותו היא מראה בספר שתורגם "השוטה מחצר המלוכה ")

. ועוד שלושה שעוסקים בבתו של הנרי השמיני  המלכה אליזבת ותקופתה

האחד  The Virgin's Lover על המלכה אליזבת  ומאהבה.

אחד על יריבתה הסקוטית של אליזבת   מארי סטיוארט.

ואחד  "  Earthly Joys על חיי הגנן של שר של אליזבת.

וVirgin Earth ספר המשך  של הספר האחרון שהוזכר  שעוסק בחי בנו של הגנן מהספר הקודם ובמלחמת האזרחים שלאחר ימי אליזבת.
דהיינו סך הכל היא חיברה עד כעשרים ספרים ספרים על ימי  שושלת יורק ,ימי שושלת טיודור ועוד ספר המשך על שושלת סטיוארט.

.הספרים האלו מתבלטים במחקר ההיסטורי המעמיק מאוד שהיא עושה על התקופה.
ומן הסתם היד עוד נטויה.

הנרי השמיני בעברית :

מלבד ספריה של פיליפה גרגורי התרגומים והעיבודים השונים וספרו של מרק טווין "בן המלך והעני " יש מעט מאוד על הנרי השמיני בעברית אם כי הוא מוזכר כמובן בכל הספרים שהופיעו על תולדות אנגליה.

בן המלך והעני  הוא רומן לנוער המספר כיצד  ביום חורף קר בסוף המאה ה-16 הגיע נער אביון לשערי ארמון המלך האנגלי הנרי השמיני. בן המלך הקטן שהשתוקק לחחבר הכניס את האביון הקטן לארמונו ולשם שעשוע החליפו את בגדיהם. אז התברר לפתע שהדמיון בין השניים גדול עד להדהים. מאותו רגע אבדו הנערים את השליטה על גורלם וחייהם. הנער העני היה לנסיך בעל כרחו והנסיך האמיתי גורש מהארמון והתנסה בחיי-נדודים. אחרי הרפתקאות מסעירות הצליח הנסיך להוכיח את זהותו האמיתית וחזר ועלה על כס המלכות.

הספר תורגם עשר  פעמים לעברית:

1. בתרגום  יהודה גרזובסקי הוצאת תושיה תרנ"ח.

 2: בתרגום  א.ד.מרקסון .הוצאת שטיבל ,תרפ"ג

קיראו אותו בפרויקט בן יהודה כאן.

3. בתרגום  ועיבוד  א.ל. עקביה  ציורים: בינה גבירץ. הוצאת יזרעאל 1941

בן המלך והעני/מארק טווין מהדורת צ'צ'ק 1959

4. בתרגום  דניאל אלירם  סדרת מבחר כתבי מרק טווין ,הוצאת יהושע צ'צ'יק ,1954.

 5. בעיבוד איטלה רימיני עברית רחל טוקטלי  ועם  ציורים של פ. קרובולה , הוצאת מזרחי ,1967 ושוב הוצאת דני 2002.

6. עיבוד של אולפני וולט סיפר מחדש באנגלית לי וינדהאם ,   תרגום עטרה אופק ,הוצאת שלגי ,1976.

בן המלך והעני/מארק טווין/ וולט דיסני

7. בתרגום  דליה למדני .הוצאת כתר ,1978.

8. בנוסח עברי של בינה אופק . ציורים רוברט הודג'סון , הוצאת עופרים .1995.

9. תירגם ועיבד עמיחי הדרי ,הוצאת קוראים 2007. ,מהדורה מקוצרת לנוער.

 10. בתרגום נאוה סמל; [איורי פנים – מירה פרידמן]  אוקיאנוס ומודן 2011

ב- 2010 הופיע הרומן המקיף של מרגרט ג'ורג' אני, הנרי השמיני :יומנו האישי של מלך עם הערות מאת ליצן החצר שלו.

 בתרגום צילה אלעזר. הוצאת אחוזת בית ,2010. ספר של 994 עמודים.

 הספר שלראשונה מציג את נקודת הראות של המלך עצמו (וגם של ליצן החצר שלו ויל ) על כל הפרשיות הטראגיות שבהן היה מעורב.

טרילוגיית תומאס קרומוול מאת הילארי מאנטל

  1.   וולף הול /  מאנגלית: שרון פרמינגר   תל אביב :   בבל,   תשע"א 2011.

תקציר :אנגליה בתחילת המאה השש-עשרה ניצבת על סף אסון. אם המלך ימות בלי יורש זכר, תיקרע הממלכה לגזרים במלחמת אחים. לפיכך מבקש הנרי השמיני לבטל את נישואיו לקתרינה מאראגון ולהתחתן עם אן בולין למרות התנגדות האפיפיור והתנגדותם של רוב שליטי אירופה. הניסיון להשיג למלך את החירות המבוקשת ממיט חורבן על הקרדינל וולזי, יועצו הבכיר של המלך, ונפילתו מותירה חלל שלטוני. לתוך המבוי הסתום הזה נכנס תומס קרומוול – בנו של נפח אלים, שעלה מאשפתות ונהפך לעורך דין, בריון שופע קסם, פוליטיקאי גאוני שהתקשח בגלל האובדן הקשה שספג בחייו האישיים. אך המלך הפכפך: לרגע הוא נדיב ורגיש, ולרגע הוא אנוכי ורצחני. קרומוול מסייע לו לשבור את מתנגדיו ולהשיג את מבוקשו, אבל מה יהיה מחיר הניצחון הזה?

הילרי מנטל    הביאו את הגופות / תרגום שרון פרמינגר בבל 2015

תקציר :ימיהם של האבירים חלפו. בקרוב יצמח טחב בזירת הרמחים. עתה הגיעו ימיהם של המלווים בריבית, ימיהם של מנכסי ספינות אויב ברישיון המלך; בנקאי יושב עם בנקאי, ומלכים הם הנערים שמשרתים אותם. מה יהיה על אנגליה אם הנרי ימות? במשך עשרים שנה היה נשוי לקתרינה מארגון, ובסתיו הזה ימלאו שלוש שנים לנישואיו עם אן בולין, וכל זה בלי שום תוצאות, רק בת אחת מכל אחת מהן, ובית קברות שלם של תינוקות מתים. ובמקום שבו הנהלים כושלים, הסכינים נשלפות: אן היתה כנראה מחברת שנשארה פתוחה על השולחן, כך שכל מי שרצה כתב על דפיה, אם כי רק בעלה היה רשאי לכתוב בה. וכמו סרטן, המלך הולך הצדה לעבר יעדו, ואז הוא נועץ את צבתותיו. ג'יין סימור היא שנצבטת עכשיו. זהו המשך קורותיו של תומס קרומוול, יד ימינו של המלך הנרי השמיני, אחת הדמויות החידתיות בתולדות אנגליה. עוד בטרם מלאו לו חמש-עשרה ברח מאגרופיו של אביו, חצה את התעלה והתגייס לצבאו של מלך צרפת. הוא נלחם מיום שלמד ללכת. הוא היה זה שרשם בין הצללים אצל הקרדינל וולזי ועכשיו הוא מזכירו של המלך, משרה בעלת היקף לא מוגדר המאפשרת לו לחטט בכל משרה ובכל פינה בממשל. וקרומוול עושה בשבוע מה שלוקח לאחרים שנה שלמה.

 פרט לספרים  אלו  הספר הבולט  והמפורט ביותר בנושא סיפור חייו של הנרי השמיני  בעברית הוא ספרו של ההיסטוריון וראש הממשלה הבריטי המפורסם  וינסטון צ'רצ'יל

 היסטוריה של העמים דוברי-האנגלית,כרך ב' העולם החדש ,בתרגום אהרון אמיר ,הוצאת עם הספר ,1967.

שבו יש תיאור מרתק ומפורט מאוד של תקופת מלכותו של הנרי של יורשו ושל יורשותיו.

 ויש להזכיר גם את ספרו של ויל דורנט הרפורמציה :תולדות התרבות של אירופה מוויקליף עד קאלווין הוצאת מ.נימן ,1965.

 

השחקניות סקרלט ג'והנסון ונטלי פורמטן בתפקיד מרי ואן בוליין בגירסה ההוליוודית ל"בת בוליין האחרת".

קישורים רלבנטיים

הטרילוגיה של פיליפה גרגורי בתרגום ענבל שגיב .

בת בולין האחרת

ירושת בולין

השוטה מחצר המלוכה

האתר של פיליפה גרגורי

פיליפה גרגורי בויקיפדיה

ספרי פיליפה גרגורי

ביקורת על "השוטה מחצר המלוכה "

שש הנשים של הנרי הסדרה באמזון

שש הנשים של הנרי השמיני בויקיפדיה

מחווה לסדרה

הפנים של שש נשותיו של הנרי השמיני 

הנרי השמיני

מרי אשת הדמים

בן המלך והעני

קוין הנועז :סדרת קומיקס על ימי הנרי השמיני

קיט מיצ'ל בסרט המבוסס על סדרת הטלוויזיה "ששת נשותיו של הנרי השמיני "

מאת אלי אשד

בלש תרבות וחוקר של תנ"ך, תרבות וספרות פופולארית

9 תגובות על “שש נשותיו של הנרי השמיני ( וגם בתו "מרי אשת הדמים ")”

בזמנו שודרה בערוץ הראשון סידרה בת שישה פרקים. אני מניח שזו הסידרה בה כיכב קית' מיטצ'ל כהנרי השמיני. המיוחד בה, מלבד היותה הפקה יקרה שהליהוק בה היה איכותי והתסריט מוקפד, שכל פרק בויים בימי במאי אחר – ומנקודת מבט אוהדת לאשת הנרי שעליה נסב הפרק. כלומר, אן בולחין, למשל, הצטיירה רע מאוד בפרק שעסק בקתרינה מאראגון – אבל טוב מאוד בפרק שעסק בה עצמה. זו זווית ייחודית שספק אם אי-פעם התקיימה בסידרה עלילתית דומה.

קיט מיצ'ל שהייתה כל כך מוערכת שעשו ממנה סרט קולנוע . תופעה חסרת תקדים עד אז ,איש לא העלה על דעתו לעשות סרט קולנוע על פי סדרת טלוויזיה .
ולא רק זאת אלא גם פירסמו את תסריטים כספר שניתן למצוא אותו גם בספריות שונות בארץ .
יכול להיות שגם זה היה ספר ראשון מסוגו .

העדפתי את פטריק טראוטון שגילם את נורפולק הדוכס
.אבל הוא ידוע הרבה יותר בתור השחקן השני שגילם את כוכב סדרת המדע הבדיוני "דוקטור הו " הנוסע בזמן . וזה היה מיידית לפני שהוא גילם את התפקיד של נורפולק ,כך שלצופים הבריטיים הייתה מן הסתם הרגשה מוזרה לראות את דוקטור הו בימי הנרי השמיני.
אלא שעל פי התמונה של נורפולק הוא באמת דמה לטראוטון .
ראו עוד על טראוטון
http://en.wikipedia.org/wiki/Patrick_Troughton

על ימי הנרי השמיני נוצרה סדרת קומיקס אחת לא כל כך ידועה אבל מעניינת מאוד שהאריכה ימים כמעט 20 שנה והחלה את חייה כסדרה על הזמן המודרני לפני שפנתה לפתע לעסוק בימי הנרי השמיני ובהרפתקן אירי בשם קוין
ראו
קוין הנועז בימי הנרי השמיני
http://www.notes.co.il/eshed/46274.asp

ספר חדש של פיליפה גרגורי בעברית "הידעונית ".
שוב בהוצאת אופוס שמוציאה לאור את ספריה בעברית.
"כמה רחוק יכולה אישה ללכת כדי להשיג את מה שהחברה מונעת ממנה ? וכמה רחוק זה רחוק מדי?

הידעונית
מאת: פיליפה גרגורי
"סופרת דגולה של רומנים היסטוריים" USA Today

פיליפה גרגורי הוכתרה על-ידי הניו יורק טיימס כסופרת רבי מכר בשל ספריה "בת בולין האחרת", "השוטה מחצר המלוכה", "קתרין מארגון" ו"ירושת בולין". הוצאת אופוס מתגאה בהיותה הוצאת הבית של גרגורי בישראל.

גרגורי היא דוקטור להיסטוריה ולספרות, וספריה מבוססים על מחקר היסטורי מעמיק ומדוקדק. באמצעות יכולת התיאור הייחודית שלה וכישרון טוויית העלילות שלה, היא מצליחה להחזיר אותנו בזמן אל תקופות היסטוריות מפוארות כתקופתו של הנרי השמיני ולאירועים היסטוריים הרי גורל ולהעניק לנו הצצה אינטימית לחייהם הפרטיים של מלכים, מלכות, ולורדים – אנשי מפתח שעיצבו את פני ההיסטוריה המערבית – ולאופנים שבהם הם השפיעו על חיי נתיני הממלכה הפשוטים.
*
בספרה החדש "הידעונית" לוקחת אותנו גריגורי לאנגליה של הנרי השמיני, למסע אל מעבר לגבולות התשוקה, המקום שבו הכישוף והכוח הנשי נפגשים.

אליס היא נערה רכה בשנים המצטרפת למנזר כדי לברוח מחייה על אדמות הבור עם אמה המאמצת מוראק, הידעונית המקומית, חיים של עוני מרוד ושל נידוי חברתי. ואולם עד מהרה היא נזרקת שוב אל עולמה הקודם, לאחר שעושי דברו של המלך הנרי השמיני מעלים באש את המנזר בו היא חיה. היא נקראת אל הטירה כדי להיות לבלרית של לורד זקן ומתאהבת עד כלות בבנו הוגו, הנשוי לקתרין.תשוקתה מובילה אותה לייאוש, והיא מזמנת את הכוחות המסוכנים ביותר שמוראק הנחילה לה, אבל עד מהרה מתחיל משולש התשוקה בין אליס, הוגו וקתרין להתפוצץ ומטיל אותם אל מחוזות מיניים לא מוכרים. הכישוף שזימנה אליס מקבל כעת חיים משלו, ואלה יוצאים מכלל שליטה באורח מחריד והרסני.
האם היא מכשפה?
אם כפירה סופה שרפה על המוקד וכישוף סופו תלייה,
אז אליס נמצאת בסכנת מוות והיא פוסעת בנתיב מסוכן בין אמונתה ובין כוחה הנשי.

"ספר רב-עוצמה, מרתק… גרגורי מתמרנת בכישרון רב בין אימה מסמרת שיער למתח הולך וגובר…"
—Publishers Weekly

"ספר מפחיד ומטלטל". — Booklist

[…] כתיבת תולדות מלכים הייתה התפקיד  של סופרי המלך שהיו פקידים מלכותיים. אני מציע שחלק  מ- או  אף כל הספרים  האלו שהוזכרו ב"דברי הימים " בלבד היו תוצרים מאוחרים של התקופה הפרסית של יוצרים שהרחיבו את היריעה על הדמויות שהוזכרו בכמה עמודים או בכמה משפטים בלבד בספרי שמואל ומלכים אם נרצה מעין "רומנים היסטוריים" מהסוג שאותם כותבת למשל היוםפיליפה גרגורי בספריה על הנרי השמיני. […]

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

fourteen − 10 =