web analytics
קטגוריות
קומיקס

שיעור בתנ"ך להרקולס : מיתי הגיבור התנכי נגד הרקולס הגיבור היווני

סקירה על אלבום קומיקס של שי צ'רקה שמפגיש בין גיבור עברי וגיבורי המיתולוגיה היוונית ויוצר חיבור מעניין ביותר.

הקומיקסאי שי צ'רקה מפגיש באלבום קומיקס חדש בין גיבור תנכי בלתי ידוע עד כה שמזכיר בהרבה יותר משמץ את שמשון הגיבור עם גיבורי המיתולוגיה היוונית ,.מפגש שהוא מתבקש ממש בגלל סמיכות הזמנים והמקומות ,ואגב כך עוסק בדומה וגם בשונה בינם .
כתבה מיוחדת לרגל פסטיבל הקומיקס והאנימציה בסינמטק .

אי אז באמצע שנות השישים חשבו מפיקי סרטים איטלקיים על מה שנראה כדבר בלתי אפשרי עד אז:
הרי הרקולס הגיבור היווני ושמשון הגיבור העברי חיו פחות או יותר באותה תקופת זמן אמנם בהבדל של מאה או מאתיים או שלוש מאות שנים אבל זה לא באמת חשוב .
והרי יוון וארץ ישראל הן פינות לא כל כך רחוקות לחוף הים התיכון וידוע היטב שהיו בינן קשרים גם אז.
ואחרי הכל הפלישתים אויביו של שמשון היו כנראה ממוצא יווני . ויש הטוענים שכך היו גם בני שבטו של שמשון שבט דן שיש החושבים שהם צאצאי שבט ה"דנאים " היווני.
והרי יש דמיון רב בין הדמויות של שמשון והרקולס היווני שניהם אנשים בעלי כוח אדיר על אנושי שבמהלך הרפתקאותיהם כל אחד מהם הורג אריה ועוד כך וכך אלפי אנשים.
אז למה לא להפגיש אותם בסרט קולנוע ולראות אחת ולתמיד מי חזק יותר הרקולס הגיבור המיתולוגי או שימשון הגיבור התנ"כי ?

אמרו ועשו. שני סרטים נוצרו על נושא זה . האחד מ-1964 "הרקולס פוגש את שמשון  " ( עם קירק מוריס בתפקיד הרקולס ,וריצ'ארד ללויד בתפקיד שמשון ) הפגיש את הרקולס ועמיתו הצעיר אודיסאוס ( ההוא מהאודיסאה של הומרוס ) שנים לפני מלחמת טרויה . השניים מגיעים בספינה לארץ ישראל ומסייעים לשמשון במאבקו בפלישתים .

צפו בקטע מהסרט 

והשני סרט מ-1965 בשמו האיטלקי "הרקולס מצ'יסטה שמשון ואורסוס נגד היקום "ובשמו האמריקני "האתגר האדיר של שמשון " וגם שבו מופיעים שמשון ואישתו הקנאית דלילה (!) ושמשון נשלח להיאבק בהרקולס על מנת לקבוע אחת לתמיד מיהו האיש החזק בעולם ובדרך מצטרפים אליהם שתי דמויות ידועות נוספות מצי'סטה ואורסוס .
שני הסרטים לא זכו לאהדת הביקורת והסרט השני נחשב היוo אחד הסרטים המגוחכים ביותר שנעשו אי פעם .בשנות התשעים אפילו יצרו לו דיבוב מחודש על מנת להפכו למצחיק ומגוחך עוד יותר משהינו במקור .
ובכך הסתכם החיבור בין המיתולוגיה היוונית והתנ"ך ..רק מעט יוצרים נוספים יצרו מאז חיבור בין המיתולוגיה והתנ"ך, אנשים כנראה מצאו את החיבור בין סיפורי התנ"ך והמיתולוגיה היוונית כמוזר מידי.
לפחות עד עכשיו כאשר שי צ'רקה קם והחליט לחבר שוב בין השניים באלבום קומיקס חדש בשם מיתישלח משימה ביוון .

שי צ'רקה הוא אחד האנשים הבודדים בארץ שיוצרים קומיקסים על רקע היסטורי . מהם רציניים ומתוחכמים פחות או יותר כמו פתקאות מהשמיים המתרחש בזמן פלישת נפוליון לארץ ישראל ומסעו של נחמן מברסלב לשם ,ומהם הומוריסטיים כמו סיפורי בבא המתרחשים בימי המשנה והתלמוד והתנ"ך וסיפורי הבלש יהוצפן המתרחשים לאורך תקופות התנ"ך.
הוא ממשיך בקו זה בספרו החדש שבו הוא מפגיש גיבור תנכי לכאורה עם גיבורים מיתולוגיים .

הוא החליט לוותר על דמותו של שמשון כגיבור ( אולי בגלל שפרטי חייו הם ידועים למדי ואינם כוללים מסע ליון ) ויצר במקומו גיבור בלתי ידוע עד כה מתקופת התנ"ך מיתישלח האפרתי או מיתי לידידים שנשלח בידי נביא בלתי ידוע עד כה כפרמיהו גם הוא ליוון להזהיר את היוונים שעליהם להטיב את דרכיהם ולא עליהם לצפות לאסון ( שבטי הדורים יפלשו לארצם ).
ליוון הוא מגיע בבטן דג כמו יונה הנביא בלווית הכבש הנאמן שלו ונפגש בדמויות מיתולוגיות שונות החל בהרקולס עצמו שבו הוא נאבק אבל כמו בסרטים  האיטלקיים ( שאין זה ברור כלל אם צ'רקה צפה בהם אי פעם ) השניים לא מגיעים להכרעה והופכים לידידים.

בדרך  הוא פוגש את פרסאוס ( המוכר בין השאר מהסרט "התנגשות הטיטנים ") שיצא לעיר יפו להציל את אנדרומדה היפה ולהרוג את המפלצת מדוזה ומחליף עימו התרשמויות על יפו , פוגש את החוזה העיוור טרסיסוס ( שמתגלה כאחד מראשוני האנטישמים של האנושות ) ומתווכח איתו ויכוח אידיאולוגי סוער על הגרסה הנכונה של סיפור המבול היוונית עם דאוקליון או העברית עם נח . יוצא לאי כרתים עם הגיבור תזאוס הורג את שם את המפלצת בעלת ראש הפר המינותאור . ופוגש את דדלוס ובנו איקרוס מעופפים בשמיים עם כנפיים מלאכותיות .
לבסוף הוא מעביר את הזהרתו האיומה ללוחמים היונים הלוחמים בטרויה ומזהירם מפני השמדה בידי הדורים אך הללו בסיום נאה לא מתרשמים כפי שמעיר המלך אגמנמון "גם אם נושמד תהילתנו תסופר לנצח !

ההבדלים התרבותיים מסתבר אינם ניתנים באמת לגישור .
המשימה הסתיימה בכישלון אבל לפחות מיתי פגש כמה גיבורי מיתולוגיה והעביר להם כמה התרשמויות מתושבי ארץ ישראל .
סך הכל הסיפור נחמד והרעיון מקורי למדי . . צ'רקה אינו מנסה להסתיר כלל את עמדות ההשקפה המנוגדות שלו ליוונים אבל הם אינם מפריעים לשטף הסיפור ולהומור שבו . . זה היה אחרי הכל נושא שבו הסרטים האיטלקיים לא טרחו לעסוק בו כלל . וזה נושא שמן הראוי יהיה לפתח אותו עוד יותר בסיפור המשך עם יהיה כזה על ההבדלים העצומים בין שני התרבויות והעמים הין תיכוניים הקרובים לכאורה כל כך בתרבותם ועם זאת כל כך שונים . .

קיראו גם:

מיתישלח משימה ביוון

שי צ'רקה על מיתישלח

שי צ'רקה-קומיקסאי

צופן נחמן מאת צ'רקה 

הרקולס שמשון ואוליסס

האתגר של שימשון

אודיסאוס אבינו הלנה היפה אימנו
הגולם פוגש את משה רבנו :התנ"ך בקומיקס הישראלי

מאת אלי אשד

בלש תרבות וחוקר של תנ"ך, תרבות וספרות פופולארית

6 תגובות על “שיעור בתנ"ך להרקולס : מיתי הגיבור התנכי נגד הרקולס הגיבור היווני”

זה דווקא נכון יותר
לגבי בבא דמות אחרת של צ'רקה שהוא באמת מזכיר את אסטריקס .
אם כבר ,הייתי אומר שמיתישלח מזכיר לא את אסטריקס אלא את ידידו אדיר הכוח אובליסק.
שי צ'רקה בכל אופן טוען שהדמיון הוא חיצוני בלבד ,אם כי נכון שהוא קיבל השראה מגוסיני ואודרוזו .
אבל בסופו של דבר אלו הן היצירות והרעיונות שלו .
אני מסכים .

יתן הרצאה על העבודה על "מיתישלח " בפסטיבל הקומיקס והאנימציה בסינימטק תל אביב ביום שלישי 28.8 בשעה 11.30 בבוקר .

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

16 − 3 =