
בשבוע הבא יתקיים בבניני האומה ירושלים יריד הספרים הבינלאומי .ובמסגרתו ב – 19 עד ה- 21 בפברואר יתקיים גם הכנס הבינלאומי "שווה קריאה", של המרכז לטכנולוגיה חינוכית (מטח), שיעסוק בקריאה ובתרבות ( הגוועת ?) של הספר. .
וגם אנוכי משתתף בכנס וארצה שם . ביום שלישי ה-20 לפברואר במסגרת המושב שעוסק בנושא "ספרים כגשר בין תרבויות " בין השעות 11-13 לפני הצהריים שאותו תנחה ד"ר יעל דר על הנושא "ספרות קלה גרמנית בעברית " .

ההרצאה תעסוק בעובדה הפרדוקסלית, לפחות כאורה, שבמשך תקופה ארוכה של עשרות שנים בין שנות הארבעים והשבעים כאשר מרבית ההספרות הגרמנית "הגבוהה ""הקאנונית " של מיטב סופרי גרמניה המודרניים הייתה בגדר מוחרמת ובזויה ולא מתורגמת בשפה העברית (חרם שהזכיר את זה שקיים עד היום על המוזיקה של וגנר ) , שיגשגה לה בישראל דווקא הספרות הגרמנית ה"הקלה ". מפרי יצירותיהם של סופרים "נחותים " כמו קרל מאי אם כי היה ידוע היטב שהוא היה פופולארי מאוד בתקופת השלטון הנאצי לצידם של סדרות מתח ריגול ומערבונים שונות .
הקוראים מוזמנים להשתתף בכנס ובהרצאותיו המעניינות השונות גם הם .
