web analytics
קטגוריות
ספרות פופולארית

שובו של הינשוף

סיפורן של כמה הוצאות ספרים בעברית משנות השישים שכולן נקראו "ינשוף".

הוצאת ספרים חדשה קמה בימים אלה הוצאת "ינשוף" הוצאה שמקדישה את עצמה לספרות יפה ומובחרת מכל הסוגים .
זוהי הוצאה צעירה אך שמה הוא ישן. בשם זה התכנו שתי הוצאת ספרי כיס מראשית שנות השישים שקמו בו זמנית ב-1961 ושכל אחת מהן תרמה תרומה חשובה אם גם לא ידועה ביותר לתרבות הפופולארית הישראלית .

הוצאת ינשוף א.

סמל הוצאת "ינשוף" של עזרא נרקיס.

ספר ב הוצאת "ינשוף " של עזרא נרקיס.

הוצאת ינשוף אחת של המו"ל עזרא נרקיס הייתה ההוצאה שהביאה לישראל את ספרי הסטלגים  אותם ספרים שעסקו בחיילים נועזים של בנות הברית המוצאים את עצמן בחנות שבויים נאציים נשלטים בידי סוהרות אכזריות ויפהפיות כמיטב דמיון הסאדו מאזו . אחד הספרים שיצאו לאור בהוצאה זאת "סטלג 13 " שנחשב לספר הראשון בז'אנר הוא היום כמעט קלסיקה של ספרות "קלה ". אך כתוצאה מהעובדה הלא נעימה שעוד הוצאה בשם "ינשוף" צצה לה דווקא אז בשוק ובעליה איימו בצעדי משפטיים כנגד הינשופים המתחרים שמה של הוצאה זאת השתנה במהרה לשם הקרוב ביותר ל"ינשוף " שהמול הצליח למצוא, "ים סוף " והיא המשיכה להוציא כמות גדולה של ספרי סטלגים לצד מערבונים ספרי מתח וחוברות טרזן שונות .

עטיפות של ספרי הוצאת "ינשוף" של עזרא נרקיס.

הוצאת ינשוף ב.

הוצאת ינשוף השניה הייתה חלוצה בתחום אחר של ספרות פופולארית, היא הייתה ההוצאה הראשונה שפרסמה סדרה שלמה שהוקדשה במיוחד לספרי מדע בדיוני , תחום שהיה כמעט בילתי ידוע אז בישראל.  ההוצאה טרחה ופרסמה אחרית דבר חגיגית לספריה ,נדירה מאוד בהוצאות מקבילות של ספרי כיס שמראה על הרצינות שבה התייחסו אנשי ההוצאה לעצמם , שבה הסבירה את מדיניות ההוצאה לאור החדשנית שלה :
האדם נושא את עיניו לחלל .הוא מנסה לגלות את המסתתר במרחב : כוכבים ושמשות ללא ספור .בשנים האחרונות התקדמה האנושות בצעדי ענק לקראת כבוש החלל .אבל לפני שיגשימו אנשי המדע והטכנאים חלום זה –הקדימום הסופרים בעיני דמיונם.
בעולם הרחב נפוצים מאוד הרומנים הדמיוניים והם דוחקים את הבלשים למיניהם לקרן פינה.מבוגרים וצעירים "חוטפים " את הספרים עם הופעתם.
עד עתה היו ספרים מסוג זה מועטים בארץ. הוצאתנו באה למלא את החסר ותתרגם לשפה העברית את הרומנים הדמיוניים הטובים ביותר בעולם .
מערכת מיוחדת שנמנים עמה מומחים בשפות האירופיות והאסיאתיות ומומחים בשפה האנגלית ,שוקדת עלה מלאכה ומחפשת ספרים אשר יעניינו את הקורא העברי במיוחד.
כמו כן התקשרה הוצאתנו עם טובי הסופרים בשטח זה וקיבלה את הסכמתם לתרגום יצירותיהם . הסופרים הם : וינדהאם ,אסימוב ,קלרק ,טקר ,בראון ,ג.אלטוב ועוד רבים אחרים .
תרגום מעולה ,עברית קלה ונעימה ונושאים מרתקים יציינו את פעולת הוצאתנו.

הספר הראשון בהוצאה זאת היה ספר מדע בדיוני בריטי ידוע בשם "ילדי החלל " של ג'ון וינדהאם, ספר אימה על ילדים בעלי כוחות על שמאיימים על המין האנושי שזכה לכמה גירסאות קולנועיות, האחרונה שבהן בכיכובו של כריסטופר ריב המנוח.

שאר הספרים של ינשוף היו תרגומים  של ספרי מדע בדיוני סובייטיים מברית המועצות .ספרים כמו "כוכב הברזל" של איבן יפרמוב ו"מסע בין כוכבים "  של ג. אלטוב .  אך מהר מאוד התברר שהקורא העברי גם בראשית שנות השישים  לא התרשם במיוחד מחזון העתיד הסובייטי  הקולקטיבי ברחבי הגלקסיה וההוצאה נעלמה לאחר ארבעה ספרים בלבד.  הרביעי היה ספר מתח בשם "נקמתו של אמן "  בסדרת "סקסטון בליק " על בלש פרטי.  

 

ספר נוסף שאותו הבטיחה "ינשוף " "קיצו של כוכב  "  לא יצא לאור והשאלה במה  בדיוק עסק ( ספר מדע בדיוני סובייטי נוסף על כוכב נובה  ? ואולי ספר מתח רגיל על  הרצחו של כוכב קולנוע ?) תישאר בגדר תעלומה שלא תיפטר לעולם.  

וכך שאר הסופרים שהובטחו בידי ההוצאה, אסימוב ,קלרק ,פרדריק בראון ,וילסון טקר מעולם לא יצאו לאור בידי ההוצאה ,וחבל .( אבל הם כולם ראו אור לבסוף  בעברית בהוצאות אחרות ) .

דומה היה שמאז נעלם השם .

  הוסף לסל את ארץ עוץ המופלאה / ל. פרנק באום

 
 

 יומני גן העדן / מארק טווין

 

 

 

  או לפחות כך נראה  עד שנות התשעים כאשר שוב קמה הוצאה בשם זה של חנן פלד שהוציאה שני ספרי פנטזיה "יומני גן העדן"  ( 1997 ) של מרק טווין , וספר המשך ל"קוסם מארץ עוץ " של פרנק באום , "ארץ עוץ המופלאה" ( 1998 ) וככל הנראה הייתה לה כוונה להוציא את כל סדרת סיפורי  ארץ עוץ הקלאסית של באום. אבל  למרבית הצער גם  ההוצאה הזאת לא האריכה ימים .

  

שובו של הינשוף

אלי הרשטיין ואלון מרום .צילם דודו בכר.

אך כעת ינשוף חוזרת ובגדול היא הוקמה בידי שני חובבי מדע בדיוני:  אלי הרשטיין חובב מדע בדיוני ואספן מהגדולים בארץ של ספרות מדע בדיוני  ולשעבר עורך סדרת המדע הבדיוני של הוצאת "כתר " ( שתפיץ את ספרי ינשוף ) ומנהל אחד מהאתרים הידועים ביותר בנושאי מדע בדיוני בעברית . שותפו הוא אלון מרום בנקאי לשעבר וחובב ספרות בנשמתו ששקל להוציא מחדש את מגזין המדע הבדיוני הישראלי האגדי "פנטסיה 2000 " שגווע בשנות השמונים לפני שהחליט ביחד עם הרשטיין  לנסות את כוחו בתחום אחר תחום הספרים ולהשתמש בשם של פרוייקט ישן אף יותר. שניים מהספרים הראשונים שההוצאה מפרסמת הם מדע בדיוני ופנטזיה ספרים של ארתור סי קלארק "קץ הילדות " קלאסיקה מד"בית בתרגום חדש לגירסה מעודכנת של קלארק ( שכתב עבורה הקדמה חדשה שכוללת כמה הערות מרושעות על הישראלי אורי גלר מכפף הכפיות ) ו"קונצרט האינסוף" ספר פנטזיה של גרג יר שמבוסס על אחד השירים המפורסמים והחידתיים ביותר בספרות העולמית " קובלאי חאן " של קולרידג' .
.אבל הכוונה של המוציאים לאור היא להתרחב הרבה מעבר למדע בדיוני ופנטזיה אל תחום הפרוזה והספרות היפה כולה.. ובראש ובראשונה בספרות עברית מקורית . הפרוייקט הראשון שלהם הוא פרוייקט שיש רק מעטים כמוהו בעברית: האנתולוגיה "סופת חול עומדת להגיע" בעריכת הסופר הידוע יצחק בן נר שהתפרסם הודות לרומנים מבריקים כמו "המלאכים באים " תיאור של מדינת ישראל חרדית בעתיד הקרוב כמו גם הודות לתסריטים לסדרת הטלוויזיה הקלאסית , "דלת הקסמים".   זהו קובץ של 60 סיפורים של 23 מספרים צעירים ומוכשרים תלמידי סדנאות הכתיבה של בן נר שמעולם לא פרסמו ובן נר והוצאת ינשוף חושפים אותם לראשונה לקהל . לכל סופר יש שניים שלושה או ארבעה סיפורים .בקובץ זה על מנת לחשוף צדדים מגוונים ככל האפשר של יצירתם . המטרה לגלות סופרים צעירים ומוכשרים ולקדמם אל חזית הספרות הישראלית.
אלי הרשטיין : הספר של בן נר מראה על המחוייבות שלנו לספרות מקור ישראלית צעירה ומכל הסוגים ולקחת אותה כמה צעדים קדימה. אחרי הכל כל עשר שנים יש דור חדש של סופרים צעירים מוכשרים ועכשיו היגיע זמנו של הדור הזה להתפרסם ואנחנו רוצים להיות אלה שיציגו את הנציגים הבולטים ביותר שלו ראשונים .
אנחנו רוצים לפרסם גם סידרה של ספרי ילדים ונוער שתיקרא ינשופי .
א.א. למה בחרתם דווקא בשם "ינשוף "?
הרשטיין : בחרנו בינשוף כי הוא החכם בחיות ואוהב לקרוא וזאת חיה שאני ואלון אוהבים ואולי גם מתוך מחווה להוצאות וותיקות בשם הזה להראות שיש המשכיות שאנחנו לא באים מהאוויר . .
ההוצאה מתכננת בהמשך להוציא ספרים של סופרי מדע בדיוני ופנטזיה ידועים כמו "מערות הפלדה " ספר המדע הבדיוני הבלשי הקלאסי של איזק אסימוב בתרגום חדש את "אלריק ממלניבונה " פנטזיה קלאסית לא פחות של מייקל מורקוק , את המותחן "אנשי הקש " של מייקל מרשל על רוצח סדרתי יוצא דופן , את הספר "מונה בארץ המובטחת " על נערה אמריקנית ממוצא סיני שעוברת גיור רפורמי של סופרת צעירה ומוכשרת ממוצא סיני גם היא גיש ג'ין שתגיע לארץ לכבוד הוצאת הספר, ספרי מתח ועוד מגוון רחב של ספרי פרוזה בסוגות ספרותיות שונות בתמהיל שישלב ממיטב הסופרים הכותבים כיום עבריים ומתורגמים .
נראה שיש מה לחכות אצל הוצאת ינשוף של המאה העשרים ואחת .

קישורים רלבנטיים
ההודעה על הוצאת ינשוף

כתבה בוינט 

פרק מקונצרט האינסוף

 

סופת חול עומדת להגיע 

האתר של אלי הרשטיין

ועוד הוצאות ספרים

תודה לדני סלס על הסריקות .

 

 

מאת אלי אשד

בלש תרבות וחוקר של תנ"ך, תרבות וספרות פופולארית

15 תגובות על “שובו של הינשוף”

גם איש הקולנוע/טלויזיה חנן פלד הקים בסוף שנות התשעים הוצאה בשם "ינשוף", שהוציאה לאור לפחות שני ספרים ובהם "ארץ עוץ המופלאה" מאת פרנק באום בתרגומו של פלד.

אולי אלי הוסיף את זה אחרי שהוא ראה את התגובה שלך- אבל במידה שלא, אז לידיעתך- זה רשום בכתבה.

אבל אשמח לקבל סריקה של הספר של ארץ עוץ בהוצאת ינשוף ואכניס אותו לכתבה גם כן כדוגמה להוצאת ינשוף של שנות התשעים.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

five × two =