האנתולוגיה המכובדת ביותר והמפורסמת ביותר , המצליחה ביותר , שזכתה מספר הפרסים המרובה ביותר ומעוררת המחלוקת ביותר שפורסמה אי פעם בתחום ספרות המדע הבדיוני והפנטזיה פורסמה כעת גם בעברית בהוצאת "אופוס " . זהו הספר "חזיונות מסוכנים " בעריכתו של הארלן אליסון ובהשתתפות עוד 32 סופרי מדע בדיוני ידועים יותר ופחות נוספים. זהו קובץ ענקי של סיפורי מדע בדיוני שכמה מהם הפכו לקלאסיקה כמו גם האנתולוגיה עצמה שהפכה מאז לשם דבר בספרות המדע הבדיוני האמריקנית לפריצת מוסכמות עיקשת ואיכותית.
"חזיונות מסוכנים " פורסם ב-1967 בתקופת שיא מהפכת התרבות של שנות השישים כאשר יתר חופש הוכנס לתרבות בהשוואה בעבר ובראש ובראשונה בנכונות של סופרים להשתמש בנושא האסור עד אז של מיניות ובכלל זה גם מיניות "סוטה" .
הסופר הארלן אליסון שהיה ידוע אז כ"איש הצעיר הזועם של ספרות המדע הבדיוני " ביקש מהסופרים הידועים וכמה פחות ידועים בתחום המד"ב לשלוח לו סיפורים בעבור אנתולוגיה שלא הייתה כמוה ,כשהוא שם דגש על כך שיקפידו לשלוח לו סיפורים שהם מרגישים שבשום מקום לא יפרסמו אותם מאחר שהם יותר מידי "שוברי מוסכמות " ו"פורצי טאבואים " ( בעיקר טאבואים מיניים אבל גם דתיים ואחרים ) כחלק מה"גל החדש " שפרץ אז בספרות המדע הבדיוני . היו גם מי שהוא פנה אליהם והירגישו שאינם יכולים לכתוב סיפורים פורצי מוסכמות מהסוג שאותו דרש אליסון ,ובהם מחבר ההקדמה לספר סופר המדע הבדיוני המפורסם אייזק אסימוב שסיפר שהוא סירב לכתוב סיפור לאנתולוגיה מחשש שהוא יתגלה כ"מרובע " מדי . הוא הסכים רק לכתוב הקדמה .
ואכן הספר הפך מיד לשנוי במחלוקת בעולם המדע הבדיוני השמרני מאוד דאז שלא היסס מעולם לדון במסעות לכוכבי לכת רחוקים ובמפגשים עם יצורים חייזריים מזורים אבל היה הססני מאוד לגבי דיונים על מנהגי מין ודת בכוכב הלכת החייזרי מכולם ,כדור הארץ.
הסיפורים אכן היו יוצאי דופן בהשוואה לכל מה שפורסם עד אז במדע הבדיוני האמריקני ( אבל בהחלט לא בהשוואה למה שכתבו סופרים מחוצה לו אנשים כמו ויליאם בוראוז והנרי מילר )
היום זה פחות מזעזע , התרגלנו. היום גם ברור שלא כל הסיפורים הם יצירות מופת.בכל אופן חלק מהסיפורים הם מהנים ומעוררי מחשבה .בינהם בולטים צמד סיפורים על נושא הרוצח ג'ק המרטש המובא בידי מכונת זמן אל העתיד הרחוק . אלה הם הסיפור "צעצוע לז'ולייט " שאותו כתב סופר המתח הידוע רוברט בלוך מחבר "פסיכו " שעליו התבסס סירטו של היצ'קוק וסיפור המשך ( העולה בהרבה על סיפורו של בלוך ) "האורב בעיר שבקצה העולם " שכתב אליסון עצמו שבו הוא מתאר את חייו של הרוצח הסדרתי המטורף בעיר של העתיד הרחוק שבה כל התושבים הם חובבי תענוגות רצח וסדיזם גרועים בהרבה מהרוצח הויקטוריאני התמים .
הסיפור "רוכבי שכר הארגמן " הוא אחד מהסיפורים הנדירים מאוד שנכתבו בעשרות השנים האחרונות שמנסה לתאר חברה אוטופית של העתיד אבל מטבע הדברים זוהי אוטופיה יוצאת דופן מאוד, הסיפור "אוטופיה " של פול אנדרסון שהוא סיפור של היסטוריה חלופית ,
הסיפור "תפילת ערבית " של לסטר דל רי שבו הבורא עומד למשפט האנושות בכדור הארץ של העתיד הרחוק הסיפור "אמונת אבותנו " של הסופר האופנתי מאוד היום ( אבל הרבה פחות אז ) פיליפ ק. דיק שעוסק בנושא האופנתי מאוד מאוד בשנות השישים של שימוש בסמים. סיפורו המאתגר של תיאודור סטרג'ן ששמו מדבר בעד עצמו "אילו כל בני האדם היו אחים , האם היית נותן לאחד מהם להינשא לאחותך "? סיפורו של ר.א. לאפרטי "ארץ הסוסים הגדולים " עוד רבים .
אבל האמת היא שהשלם מעניין הרבה יותר מחלקיו ,וזאת בניגוד למקובל ברוב האנתולוגיות, בין השאר הודות להקדמות הארוכות של אליסון לכל סיפור שבהם הוא מספר בדרך כלל על הסופר ועל קשריו השונים ( ולעיתים המוזרים מאוד ) עימו ובכמה מקרים ההקדמות הם מעניינות כמו הסיפור עצמו ( אם כי בכמה מקרים אחרים הקורא היה מעדיף שאליסון פשוט ייתן לסיפור לדבר בשם עצמו ) .הסופר עצמו מוסיף אחרית דבר לסיפור שלו שהיא לעיתים קרובות מעניינת הרבה פחות מההקדמה של אליסון.
אליסון פירסם מעין אנתולוגית המשך ב-1972 בשם "חזיונות מסוכנים נוספים " שהייתה גדולה הרבה יותר מבחינת כמות הסיפורים ( 46 סיפורים ) שזכתה להצלחה גם היא אבל כבר פחותה בהרבה.
הרלאן הזועם
הארלן אליסון העורך הוא ככל הנראה הדמות השנויה במחלוקת ביותר מבין המחברים המרובים . זהו איש ריב ומדון שנודע בשנות השישים הודות לשורה של סיפורים שעוררו מחלוקת עצומה בגלל נושאיהם שעסקו במיניות באלימות בניכור האדם וסתם שבירת טאבואים סיפורים כמו "ציפור המוות " ו"ג'פטי בן חמש " ו"ילד וכלבו " ורבים רבים אחרים לעברית תורגם עד כה מבין ספריו רק קובץ סיפורים אחד שלו בשם "לראות " בשנות השמונים בהוצאת "מסדה".
. הוא התפרסם גם כתסריטאי טלוויזיה וכתב שורה של תסריטים מפורסמים ובהם "עיר על שפת הנצח " שנחשב לפרק הטוב ביותר של כל הזמנים של סדרת "מסע בין כוכבים " המקורית שגם הוא כמו כל דבר אחר שבו היה אליסון מעורב היה מלווה במריבות ובויכוחים אינסופיים ומתועדים היטב בין אליסון ובין מחצית העולם ומרבית אנשי ההפקה של "מסע בין כוכבים "". ולמחלוקת הזאת הוסיפה עוד אישיותו התוקפנית השוצפת.
מאוחר יותר כתב תסריט מצויין על פי ספרו הידוע של אייזק אסימוב "אני הרובוט" שלמרבית הצער לא הוסרט ובין השאר גם ביגלל אישיותו הבעייתית של אליסון שהסתכסך שוב ושוב עם המפיקים. התסריט המצויין של אליסון יצא מאז לאור כספר. ספרו של אסימוב הוסרט לבסוף על פי תסריט אחר של אנשים אחרים, ומוצלח הרבה פחות. וזה קרה גם לתסריטים רבים אחרים של אליסון. במקרה שלישי הוא יצר סדרת טלוויזיה מדעית בדיונית בשם STAR LOST על "ספינת דורות " שיוצאת למסע בין הכוכבים שנהרסה לחלוטין בידי המפיקים. השערוריה שנוצרה בידי אליסון הייתה כה גדולה עד שנהפכה לאגדית בהוליווד ועל כל הפרשה אף נכתב ספר מדע בדיוני שתיאר את האירועים האלימים מוסווים אך במעט . . הוא ידוע כמי שהיה מעורב באין ספור פעמים גם במריבות שהיגיעו לעיתים קרובות עד לכדי אלימות מילולית ומידי פעם גם לאיומים באלימות גופנית ממש ויותר מכך .
לאליסון יצא כתוצאה מכל אלה שם רע בהוליווד של אדם שקשה עד בלתי אפשרי לעבוד איתו .
בנוסף אליסון תבע לאורך השנים מפיקי קולנוע וטלוויזיה שונים על גניבת סיפוריו לשימוש ללא רשות בסרטיהם . ובין השאר את יוצרי הסרט "שליחות קטלנית " של ג'מס קאמרון שבו התפרסם מושל קליפורניה דהיום שווארצנגר כרובוט רצחני מהעתיד שהתבסס על שני תסריטים שכתב לסדרת טלוויזיה משנות השישים בשם "הגבולות החיצוניים " ועל סיפור מדע בדיוני מפורסם בשם "אין לי פה ואינני יכול לצרוח " ( שתורגם גם לעברית ) שכתב על מחשב רצחני שמשתלט על העולם ורודף את בני האדם שנותרו . בדרך כלל הוא זכה.
שמו של אליסון כמי שמעורב באין ספור מחלוקות נשמר גם בשנים האחרונות כאשר תבע חברת אינטרנט על הפרת זכויות יוצרין בגין פירסום סיפורים שלו בקבוצת דיון ברשת והדיון המשפטי בנושא נחשב לבעל חשיבות משפטית עצומה.
עולם המד"ב הפך כתוצאה למחולק בין אלה שנשבעים בשמו (הוא זכה ביותר בפרסים על יצירותיו בתחום המד"ב מכל סופר אחר) ובין אלה ששונאים אותו שנאת מוות . דומה שכשרונו של אליסון להסתכסך עם כל מי שרק אפשר פגע בסופו של דבר גם בתדמית של אנתולוגיית "החזיונות המסוכנים ".
אליסון תכנן אנתולוגיה שלישית "חזיונות מסוכנים אחרונים " שעבורה הוא רכש לפחות 100 סיפורים מיותר ממ-100 סופרים שונים לאורך השנים ושאמורה לעבור בגודלה בהרבה את "מלחמה ושלום " של טולסטוי כאנתולוגיה המקורית העבה ביותר של כל הזמנים ואולי גם האיכותית ביותר. אך פרסומה מתעכב מזה יותר משלושים שנה ובנתיים כמה מהסופרים שנתנו לאליסון את מה שנראה אז כסיפוריהם הטובים ביותר נפטרו מבלי שיזכו לראות את סיפוריהם מודפסים..היא גרמה לאליסון לעוד סכסוך מפורסם עם סופר אחר בשם כריסטופר פריסט שפירסם חוברת שלמה שבה עסק בפירוט באותה אנתולוגיה אגדית שספק רב אם תראה אי פעם אור. ברור שגם הסיפורים שנרכשו גם אם יצאו לבסוף לאור אי פעם שוב לא יהיו חדשניים בראשית המאה ה-21 אלא רק שרידים של עידן שחלף.
כל הפרשה הביאה לעוד סיכסוכים נזעמים מתוקשרים היטב לאיומים בתביעות משפטיות וצווי בית דין , ומרירות עצומה כלפי אליסון מצד סופרים שונים שאף הוציאו לאור את "מגזין קורבנות אליסון " וחבל , היא תרמה רבות על מנת לפגוע בעולם המדע הבדיוני בעוצמתה של האנתולוגיה המקורית .
בכל אופן לפני הקורא העברי עומדת כעת האנתולוגיה המקורית שנחשבת ובצדק ליצירת מופת של מד"ב ואם כי יש להבינה בראש ובראשונה במסגרת של תקופתה ,שנות השישים של המאה הקודמת , וכמה מסיפוריה יכולים לעורר למחשבה גם בראשית המאה ה-21 לאחר שנשברו כל הטאבואים האפשריים ואנשים מחפשים ביאוש טאבואים חדשים לשבירה.
התרגום הוא מוצלח ובעיקר ראוי לציין את העיצוב בכריכה קשה של הספר שעולה על כל הספרים שאותם פירסמה הוצאת "אופוס " בעברית כולם עד כה בכריכה קלה. זהו ספר שיא של ההוצאה מבחינת תשומת הלב וההקפדה שהם הקדישו לספר שתירגמו. מחברו אליסון ,יהודי טוב מאיים מדי פעם לבוא לבקר גם בארץ הקודש, אך עדיין לא קיים את איומיו. יש לקוות שאם יבוא לא יסתבך אליסון במלחמה נוספת.
הארלן אליסון וידידים.
נספח:סיפורי הרלאו אליסון בעברית
לראות / קובץ סיפורים מאת הארלאן אליסון . תרגום: עמוס גפן הוצאת מסדה, 1981.
- קרואטואי
- עבודה-בצוותא עם האנשים הקטנים
- הורגים את ברנשטיין
- אימא
- בפחד מ-ק'
- היטלר צבע שושנים
- היין נשאר פתוח זמן רב מדיי והזכרון התעמעם
- מ-א' ועד ת', באלפבית עשוי שוקולד
- נשים בודדות הן מיכלי הזמן
- השליח מהאמלין
- מוסף ספרותי ממעוף הציפור
- לראות
- שדירת החלומות השבורים
- יין-חלומות
- האבחנה של ד"ר מלאכאפל
סיפורים נוספים של אליסון בעברית :
"חזור בך, ליצן", אמר איש התקתוקים – מדע בדיוני, הטוב שבטוב – 3 / אייזק אסימוב (עורך) תרגום: אילנה בינג.. הוצאת לדורי.1981
אין לי פה ואני מוכרח לזעוק – מדע בדיוני, הטוב שבטוב – 4 /אייזק אסימוב (עורך) ,תרגום אילנה בינג . הוצאת לדורי,1982
החיה שזעקה אהבה אל ליבו של העולם מדע בדיוני, הטוב שבטוב – 4 / עורך אייזק אסימוב תרגום אילנה בינג ).הוצאת לדורי,1982
ציפור המוות מדע בדיוני, הטוב שבטוב – 6 / אייזק אסימוב (עורך ) תרגום: נגה ברוקס הוצאת לדורי 1983
פורסם גם בפנטסיה 2000 מספר 6, ב-1979.
פורסם ברשת ביולי 2018 ב"יקום תרבות "
נסחף ליד חופי האיים של לאנגרהאנס סחף ליד חופי האיים של לאנגרהאנס : רוחב 54 38 צפון, אורך 77 13 00 מערב" מדע בדיוני, הטוב שבטוב – 6 / עורך אייזק אסימוב (תרגום: נגה ברוקס הוצאת לדורי,1983
אני רואה אדם יושב על כסא והכסא נושך ברגלו – רוברט שאקלי והרלן אליסון פנטסיה 2000 גליון 10 ב-1979.
פורסם ברשת ב"יקום תרבות " באוגוסט 2018
ג'פטי בן חמש פנטסיה 2000 גליון 12,ב-ינואר 1980.
פורסם ברשת ביולי 2018 במגזין "יקום תרבות "
"הגבינה נשארת לבדה " תרגם עודד פלד ,עמדה מגזין לספרות מספר 5 בקיץ 1995 .ושוב בעמדה 34 -מבחר פרוזה 1995-2004 ב-2015
האורב בעיר שבקצה העולם בתוך :חזיונות מסוכנים / ערך הארלן אליסון (תרגום: אורי שגיא הוצאת אופוס, 2004.
להתראות לכל זה בתוך מתח גבוה: מקסוויני'ז – מבחר סיפורים מחשמלים / מייקל שייבון (עורך) תרגום: עמנואל לוטם. הוצאת כנרת זמורה-ביתן, 2009..
תשישות בתוך מופע הצללים: סיפורים חדשים בהשראת ריי ברדבורי / עורכים:סן וולר ומורט קאבל תרגום: אורי שגיא.הוצאת גרף, 2013.
אתרים רלבנטיים:
השעונים מונים זמן אחר :ביקורת של שמעון אדף על "חזיונות מסוכנים "
הארלן אליסון בטלוויזיה ובקולנוע
ביקורת על "לראות " מאת שימרית רון
12 תגובות על “החייזר הזועם : החזיונות המסוכנים של הארלאן אליסון”
יופי של כתבה, חבל שרק ספר אחד של אליסון תורגם לעברית
הרלאן אליסון נפטר אתמול בגיל 84.
והנה הודעה רשמית :
Harlan Ellison, one of the most influential sci-fi writers of the twentieth century, passed away today in his sleep. He was 84 years old.
Christine Valada, the widow of the late Len Wein and a friend of Harlan and his wife Susan, officially announced the author’s passing on Twitter.
“Susan Ellison has asked me to announce the passing of writer Harlan Ellison, in his sleep, earlier today,” Valada wrote. “For a brief time I was here, and for a brief time, I mattered.”—HE, 1934-2018. Arrangements for a celebration of his life are pending.
כדאי להזכיר את סיפוריו שתורגמו ב'פנטסיה 2000' ובמקביל גם ב'הטוב שבטוב' של אסימוב, שמרשה לעצמו ללעוג לו לעיתים – בכבוד, אבל עדיין ללעוג, כמו שציין מבקר אחד ב'פנטסיה 2000'
הועלתה למעלה רשימה של כל סיפורי הרלן אליסון בעברית. לא תורגמו כל כך הרבה.
הסיפור האחרון הידוע שנכתב בידי סופר הפנטסיה הרלן אליסון המנוח שנפטר שלשום. פורסם ב-2014. הסיפור הלפני אחרון אגב מ-2012 פורסם גם בעברית באנתולוגיה לכבודו של ידידו של אליסון רי ברדבורי.
וגם הסיפור האחרון הזה של אליסון מוקדש לרי ברדבורי :
HE WHO GREW UP READING SHERLOCK HOLMES
https://subterraneanpress.com/magazine/summer_2014/he_who_grew_up_reading_sherlock_holmes_by_harlan_ellison
הסיפור של הרלן אליסון "The Man Who Rowed Christopher Columbus Ashore הוא אחד מסיפוריו הידועים של אליסון ,ואף זכה להיכנס לקובץ "הסיפורים הטובים של השנה " בארה"ב ( מכל סוג ) ,כבוד שאף סיפור אחר שלו לא זכה בו .
זהו סיפור מורכב מאוד על מסעות בזמן והנה הוא ברשת :
http://www.williamflew.com/omni166a.html
ציפור המוות' הוא אחד מסיפוריו המפורסמים ביותר של סופר הפנטסיה המנוח הארלן אליסון. הסיפור מציג גרסה שונה מאוד ומעכירת שלווה מאוד לסיפור אדם וחווה בספר בראשית, ולדמותו של אלוהים בסיפור.הסיפור שזכה בפר ס הוגו מחובבי המדע הבדיוני ב-1974 מופורסם בעברית במגזין פנטסיה 2000 מתפרסם שוב ברשת ב"יקום תרבות "
ציפור המוות :
http://www.yekum.org/2018/07/%D7%A6%D7%99%D7%A4%D7%95%D7%A8-%D7%94%D7%9E%D7%95%D7%95%D7%AA-%E2%80%93-%D7%A1%D7%99%D7%A4%D7%95%D7%A8-%D7%92%D7%A0%D7%95%D7%A1%D7%98%D7%99-%D7%90%D7%A4%D7%95%D7%A7%D7%9C%D7%99%D7%A4%D7%98%D7%99/
סיפורו המרגש והמפחיד של הארלן אליסון :"ג'פטי בן חמש" י שלדעת כותב שורות אלו הוא לכל הפחות אחד מחמשת סיפורי הפנטזיה הגדולים של כל הזמנים, 'ג'פטי בן 5'. הסיפור הוא מעין גרסה חדשנית מאוד של התמה של 'פיטר פן' על הילד שמסרב להתבגר. הוא כתוב בסגנון הסוריאליסטי של אליסון – ספק מדע בדיוני ספק פנטזיה, ומעורר את אחד הדיונים האולטימטיביים בספרות, דיון שעניינו כוחה של הנוסטלגיה .
והנה הסיפור ברשת ב"יקום תרבות "
ג'פטי בן חמש
http://www.yekum.org/2018/07/%D7%92%D7%B3%D7%A4%D7%98%D7%99-%D7%91%D7%9F-5-%E2%80%93-%D7%A1%D7%99%D7%A4%D7%95%D7%A8-%D7%9E%D7%A8%D7%92%D7%A9-%D7%95%D7%9E%D7%A4%D7%97%D7%99%D7%93-%D7%9E%D7%90%D7%AA-%D7%94%D7%90%D7%A8%D7%9C%D7%9F/
[…] עבור האנתולוגיה המפורסמת בעריכת הרלאן אליסון "חזיונות מסוכנים " שבה תיאר את ג'ק המרטש מבצע מסע בזמן לעתיד הרחוק […]
[…] סיפר לי שהוא נפגש עם כמה וכמה סופרי מד"ב ידועים כמו הרלן אליסון והיה אחד מחובבי המד"ב הראשונים של ישראל יחד עם […]
[…] בסדרת "תחום הדימדומים " על פי סיפור פנטסיה של הרלאן אליסון "הפלדין של השעה האחרונה "ששם הוא מגלם את האיש […]
[…] בסדרת "תחום הדימדומים " על פי סיפור פנטסיה של הרלאן אליסון "הפלדין של השעה האחרונה "ששם הוא מגלם את האיש […]